Roland HP-201 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Pianos digitais Roland HP-201. HP-201 Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2

10Belangrijkste eigenschappenGefeliciteerd met uw keuze voor de Roland Digital Piano HP201.Om u ervan te verzekeren, dat u optimaal gebruik kunt maken

Página 3 - BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

11Paneelbeschrijvingen1 Pedaal aansluitingSluit het pedaalsnoer op deze aansluiting aan (p.12).2 Stroom ingangSluit het bijgeleverde netsnoer hier aan

Página 4 - VOORZICHTIG

12Voordat u begint met spelenHet pedaalsnoer aansluiten1. Sluit het pedaalsnoer aan op de Pedal aansluiting op het onderpaneel van de HP201.fig.00-01H

Página 5

13Voordat u begint met spelenKoptelefoons aansluitenDe HP201 heeft twee jacks om koptelefoons op aan te sluiten.Dit betekent dat twee mensen gelijktij

Página 6

14Voordat u begint met spelenHet geluidsvolume bijstellen1. Draai aan de [VOLUME] knop om het algehele volume bij te stellen.fig.00-07.eOver de pedale

Página 7 - Belangrijke opmerkingen

15De interne songs beluisterenDe HP201 heeft 65 piano Songs.De Songs worden achter elkaar afgespeeld.fig.panel1-21. Terwijl u de [SONG] knop ingedrukt

Página 8

16SpelenSpelen met een verscheidenheid aan geluidenDe HP201 bevat 20 verschillende interne geluiden.U kunt een geluid ook selecteren door de [TONE] kn

Página 9

17SpelenTwee geluiden gelijktijdig spelen (Dual Play)Het gelijktijdig spelen van twee geluiden als één toets wordt ingedrukt, wordt ‘Dual Play’ genoem

Página 10 - Belangrijkste eigenschappen

18Spelen De volumebalans tijdens Dual Play bijstellen (Dual Balance)U kunt de volumebalans tussen twee gestapelde geluiden tijdens Dual Play verander

Página 11 - Paneelbeschrijvingen

19SpelenDe helderheid van het geluid veranderen (Brilliance)U kunt de helderheid van het geluid bijstellen.1. Houd de [TONE] knop ingedrukt, en druk o

Página 13 - De stroom aan en uitzetten

20SpelenGeluiden spelen, wanneer de toetsen zijn losgelaten (Key Off Resonance)U kunt het ‘Key Off’ geluid spelen (het subtiele geluid, dat geproducee

Página 14 - Over de regelaar

21SpelenWeerkaatsing aan het geluid toevoegen (Reverb)Door het reverb effect toe te passen, kunt u een aangename galm produceren, waardoor het klinkt

Página 15 - De interne songs beluisteren

22SpelenDe aanslaggevoeligheid bijstellen (Key Touch)U kunt de aanslag (speelgevoel) van het toetsenbord bijstellen.fig.panel2-71. Houd de [REVERB/KEY

Página 16 - 1. Druk op de [TONE] knop

23SpelenDe toonsoort van het toetsenbord transponeren (Transpose)Met gebruik van de ‘Transpose’ functie kunt u uw uitvoering transponeren, zonder dat

Página 17

24SpelenHet toetsenbord in twee secties verdelen voor uitvoeringen met vier handen (Twin Piano)U kunt het toetsenbord in twee aparte secties verdelen,

Página 18 - Balance)

25Spelen De manier waarop het geluid klinkt veranderen (Twin Piano Mode)U kunt kiezen uit twee manieren, waarop geluid wordt geproduceerd.1. Terwijl

Página 19

26SpelenDe metronoom gebruiken De metronoom laten klinkenDe HP201 heeft een ingebouwde metronoom.fig.panel2-4De metronoom starten1. Druk op de [METRO

Página 20

27Spelen Het volume van de metronoom veranderenHet volume van de metronoom kan bijgesteld worden. Er zijn acht volumeniveaus beschikbaar.1. Houd de [

Página 21

28SpelenHet vooraf ingestelde (Preset) tempo selecteren1. Houd de [METRONOME] knop ingedrukt en druk op de witte toetsen binnen de ‘C2’ tot ‘C3’ reeks

Página 22 - ‘B0’, ‘C1’ of ‘D1’ toets

29SpelenHet tempo instellen volgens het interval, waarmee een toets wordt ingedrukt, terwijl u de [METRONOME] knop ingedrukt houdt (Tap Tempo)U kunt h

Página 23 - (Transpose)

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIRHet symbool van de bliksemflits met pijl, binnen een gelijkz

Página 24 - Indrukken

30Uw uitvoering opnemenU kunt uw eigen uitvoering opnemen.Het beluisteren van uw opgenomen uitvoering kan nuttig zijn bij het evalueren van uw eigen s

Página 25 - (Twin Piano Mode)

31Uw uitvoering opnemenDe opgenomen uitvoering afspelenDe Song afspelen direct, nadat u de opname heeft beëindigd1. Druk op de [SONG] knop.De Song die

Página 26 - De metronoom gebruiken

32Verschillende instellingen veranderenAfstemmen op de toonhoogtes van andere instrumenten (Master Tuning)In situaties, waarbij u samen met andere ins

Página 27

33Verschillende instellingen veranderenDe stemming veranderenU kunt klassieke stijlen, zoals Barok, spelen met gebruik van historische temperaturen (

Página 28 - Invoeren

34Verschillende instellingen veranderenDe resonantie van het demper pedaal veranderen (Damper Resonance)Op een akoestische piano resoneren de noten di

Página 29 - Tap Tempo

35Verschillende instellingen veranderenAlles uitschakelen behalve piano spelen (Panel Lock)De ‘Panel Lock’ functie sluit de HP201 af, tot een status w

Página 30 - Uw uitvoering opnemen

36Verschillende instellingen veranderenDe instellingen onthouden, zelfs als de stroom is uitgeschakeld (Memory Backup)Normaalgesproken keren de instel

Página 31 - Opgenomen uitvoeringen wissen

37Externe apparaten aansluitenAansluiten op geluidsapparatuurU kunt geluidsapparaten aansluiten om het geluid van de HP201 via de luidsprekers van uw

Página 32

38Externe apparaten aansluitenMIDI apparaten aansluitenDoor een extern MIDI apparaat aan te sluiten en uitvoerings-data uit te wisselen, kunt u de uit

Página 33 - De stemming veranderen

39Externe apparaten aansluiten Local Control aan en uitzettenAls een MIDI sequencer wordt aangesloten, zet u Local Con-trol op ‘OFF’.Zoals hieronder

Página 34 - (Stretch Tuning)

4HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKENNiet demonteren of wijzigen002aDit apparaat mag niet door u gedemonteerd of gewijzigd worden...

Página 35 - De V-LINK functie gebruiken

40Externe apparaten aansluitenOp een computer aansluitenAls u een USB kabel gebruikt (in de winkel verkrijgbaar) om de USB (MIDI) aansluiting op het o

Página 36

41AppendicesProbleemoplossingAls u denkt dat er een probleem is, leest u dit eerst.Geval Oorzaak/remedieDe stroom gaat niet aanIs het netsnoer op juis

Página 37 - Externe apparaten aansluiten

42GeluidenlijstGeluidIngedrukte toetsGeluidGrand Piano1 A0B0Rich StringsGrand Piano2 B0Honky-tonk C1C1Orchestra StringsHarpsichord D1E1Aerial ChoirPop

Página 38 - MIDI apparaten aansluiten

43Interne Songlijst* Alle rechten voorbehouden. Onbevoegd gebruik van dit materiaal voor andere doeleinden dan strikt persoonlijk, is een overtreding

Página 39 - (Composer Out)

44Eenvoudige bedieningslijst Geluidsinstellingen Metronoom instellingenA0 C6 D6 F6E6B0 C1C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8D1 E1 F1 G1 A1 B1 C4 D4 E4 F4 G4 A4

Página 40 - Op een computer aansluiten

45Eenvoudige bedieningslijst Key Touch/Demper resonantie/Key Off resonantie instellingen Overige instellingenA0 B0 C1C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8D1 C4 C5

Página 41 - Probleemoplossing

46MIDI Implementation ChartFunctie...BasicChannelModeNoteNumber :VelocityAfterTouchPitch BendControlChangeProgChangeSystem ExclusiveSystemCommonSystem

Página 42 - Geluidenlijst

47Belangrijkste specificaties* In het kader van productverbetering kunnen de specificaties en/of het uiterlijk van dit apparaat zonder voorafgaande me

Página 43 - Interne Songlijst

48IndexAAchterpaneel...11Afspelen Interne Song ...

Página 44 - Eenvoudige bedieningslijst

InformatieAls u een reparatiedienst nodig heeft, belt u het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum oferkend Roland distributeur in uw land, zoals hie

Página 45

5HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKENVermijd langdurig gebruik op een hoog volume010Dit apparaat, op zichzelf staand of in combinatie met een

Página 46 - MIDI Implementatiekaart

Dit product voldoet aan de voorwaarden van Europese Richtlijnen EMC 89/336/EEC en LVD 73/23/EEC.Voor EU-LandenThis Class B digital apparatus meets all

Página 48

Gebruikershand04564723 07-01-1N*04564723 -01*04564723 07-01-1N*04564723 -01*

Página 49 - Informatie

6HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKENVoorzichtig bij het verplaatsen van dit apparaat108dWanneer het apparaat verplaatst moet worden, neemt u

Página 50

7Belangrijke opmerkingen291bNaast de onderdelen die onder ‘BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES’ en ‘HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN"

Página 51

8Belangrijke opmerkingenAanvullende voorzorgsmaatregelen• Wees er op bedacht dat de inhoud van het geheugen door storingen of onjuist gebruik van het

Página 52 - Gebruikershand

9InhoudHET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN ............ 4Belangrijke opmerkingen .......

Comentários a estes Manuais

Sem comentários