
Használati útmutatóKöszönjük, hogy a Roland EXR-7 Interactive Arranger-t választotta. Ez egy első-rangú Roland hangforrással, intuitív felhasználói in
10ARR SET paraméterek... 103EFFECTS paraméterek ...
100• FSW° (Footswitch Assign)(gyári beállítás: Sustain) A külön megvásárolható DP-2, DP-6 vagy BOSS FS-5Ulábkapcsolónak a hátoldali FOOTSWITCH aljzatb
101METRONOM paraméterek• Metro TS° (metronome time signature)(1/4~6/4, 6/8, 9/8, gyári beállítás: 4/4) Ez a paraméter határozza meg a metronómütemjelz
102VOLUME paraméterek• Main Vol*, Dual Vol*, SpltVol*: volume(0~127, gyári beállítás: 127 Main/110 Dual/75 Split) Ezzel a három paraméterrelállítható
103határ (a MIDI-szabványnak megfelelően) "127". Így előfordulhat, hogy akkor semlehetséges a sáv hangerejének növelése, ha a "64”-es é
104• ArrHold* (Arranger Hold)(On/Off, gyári beállítás: On) Az Arranger Hold funkció megjegyzi a bal kézzeljátszott akkordot, és a következő akkordig j
105EFFECTS paraméterek• Rev* (zengető-típus)(gyári beállítás: Hall 2) Ezzel a paraméterrel választható ki a zenei céloknakleginkább megfelelő zengetés
106• Chr DUAL*(0~127, gyári beállítás: 0) Ezzel a paraméterrel állítható be a Dual part kimeneté-re alkalmazott kórus mennyisége. Ha kórus-effektet sz
107DB_DJGR, DB_EFX, DB_CTRLS paraméterekLd. 80-81. o.KB SCALE paraméterek• Scale C*~Scale B* (Scale Tune)(–64~63, gyári beállítás: minden hangra 0) E
108UTILITY paraméterek• InitFLSH (Flash inicializálás)Ez a funkció inicializálja (formázza) az EXR-7 Flash memóriáját. Erre csak akkorvan szükség, ha
10912. A felhasználói programok használataAz EXR-7 100 (00~99) felhasználói program-memóriával (User Program) rendelke-zik, amelyekbe szinte bármelyik
111. Fontos tudnivalók"A készülék biztonságos használata" (4. o.) c. részben foglaltak mellett kérjük,olvassa el és tartsa be az alábbiakat:
110(5) Nyomja meg a [YES/+] gombot a beállításoknak a kiválasztott memóriába történőelmentéséhez. (Nyomja meg a [NO/–] gombot, ha nem kívánja elmente
111Megjegyzések a felhasználói programok írásáhozKilépés a felhasználói program területrőlNyomja meg az [EXIT] gombot a felhasználói program terület e
112Felhasználói program kiválasztásaBár a fentebb megadott felhasználói program más ki is van választva, előfordulhat,hogy egy másik memóriát kell vál
113Felhasználói program kiválasztásához...(2) A [0]~[9] numerikus gombokkal válassza ki a memóriát (00~99).A kiválasztott felhasználói program beállít
11413. MIDI-funkciókA MIDI a “Musical Instrument Digital Interface” kifejezés rövidítése. Ez sok mindenreutal, leginkább egy - hangszerek és más eszk
115Az EXR-7 part-jainak küldési és fogadási csatornái a hallgatólagos Roland-szabványszerint vannak kiosztva, így azok azonosak minden jelenlegi EXR,
116• Local(On/Off, gyári beállítás: On) A Local paraméterrel hozhatja létre vagy szüntethetimeg az EXR-7 billentyűzete / felvevője és a belső hanggene
117OffEbben az esetben az EXR-7 nincs szinkronban a másik MIDI-eszközzel, így nemlehetséges a MIDI-n keresztül történő elindítás/megállítás.OnA kísérő
118• Modulatn° (moduláció)(On/Off, gyári beállítás: On) Ez a szűrő engedélyezi (On) vagy tiltja (Off) amodulációs üzenetek fogadását és továbbítását.
119• StartStp° (elindítás/megállítás/folytatás)(On/Off, gyári beállítás: On) Ezzel a paraméterrel állítható be, hogy akísérőautomatika és a felvevő az
12Karbantartás• A készülék tisztítását puha, száraz vagy kissé megnedvesített ruhadarabbalvégezze. A makacs szennyeződések eltávolításához finom, dörz
12014. Adatok kezeléseA Flash memória használataVessünk egy pillantást először a maradék funkció-paraméterekre. Ezek használatá-val lehetőség nyílik a
121(4) A numerikus gombokkal választhat karaktert az adott pozícióra.A választható karakterek az előző oldalon láthatók.Note: Amikor a karakterek bevi
122(3) Ha szükséges, a SELECT [◄][►] gombokkal mozgassa a kurzort egy másikkarakter-pozícióra (ez a karakter villog).(4) A numerikus gombokkal választ
123Dalok törlése a Flash memóriábólAzokat a dalokat, amelyekre már nincs szüksége, törölheti a memóriából (a funkcióneve itt: "Remov"), hogy
124Stílusok törlése a Flash memóriábólAzokat a stílusokat, amelyekre már nincs szüksége, törölheti a memóriából (a funkcióneve itt: "Remov")
125Adatok archiválása számítógéppel (USB)Az EXR-7 USB-csatlakozója számítógépes fájlcserére használható.Mindaddig, amíg az ikon nem látható a kijelzőn
126Tennivalók (Windows XP):(1) Indítsa újra a PC-t.(2) Kapcsolja be az EXR-7-et.(3) Nyomja meg az EXR-7 [USB] gombját.A kijelzőn megjelenik a kábel hi
127Note: Soha ne kapcsolja ki az EXR-7-et, mialatt a “Writing” üzenet látható a kijelzőn, mert ezzeltörli az EXR-7 Flash memóriájában levő összes adat
128EXR_DRV” vagy ehhez hasonló opciót. Most megjelenik egy ablak akövetkező vagy ehhez hasonló szöveggel: “The USB device XX can now besafely removed
129LemezfunkciókAz EXR-5 lemezfunkcióinak használatával a USER SNG memóriában levő dalt(Recorder Song) lemezre írhatja, fájlokat tölthet be lemezről é
13Mielőtt használni kezdi a floppy-lemezeket (a floppy-meghajtókezelése)• Helyezze a készüléket stabil, vízszintes, rázkódásmentes felületre. Ha a kés
130Lehetséges hibaüzenetekNo DiskElfelejtett lemezt helyezni a meghajtóba.No FilesA behelyezett lemezen nincsenek felhasználói program-adatok.NoFormat
131Felhasználói programok betöltése lemezrőlE funkció neve LOAD Upr. Használatával a 100 felhasználói programból álló készlet(az összes memória) továb
132Fájlok lemezre mentéseAz EXR-7 a következő mentési (Save) funkciókat biztosítja:SAVE Sng:Ezzel a funkcióval floppylemezre mentheti a USERSONG memór
133(5) Ismételje meg a 3-4. lépést a kívánt karaktereknek a többi pozícióhoz történőhozzárendeléséhez.Bár a fájl az aktuális alapértelmezett néven (“S
134Lehetséges hibaüzenetekNo DiskElfelejtett lemezt helyezni a meghajtóba.ProtectLd. fentebb.Disk FullA maradék lemezkapacitás nem elegendő az adatok
135(3) A SELECT [◄][►] gombokkal válassza ki a “DEL Upr” vagy a “DEL Sng” opciót.(4) A SELECT [◄][►] gombokkal válassza ki a törölni kívánt fájlt (pl.
136FormázásAhhoz, hogy a lemezre adatokat lehessen menteni, elő kell készíteni azt. Ez aművelet a "formázás". Ha a használandó floppy IBM PC
13715. A kimenetek és az opcionális lábkapcsolóhasználataHa kívánja, kazettára, MD-re stb. rögzítheti saját előadását (vagy a felvevő dalait).Ehhez az
13816. EgyébTanulási célú funkciókAz EXR-7 két olyan funkciót is kínál, amelyek hasznosak lehetnek zenetanárok,illetve tanulók számára.A Demo funkció
139A Demo- és a kísérőautomatika-funkció inaktiválása és aktiválásaA harmadik "tanulási" célzatú opció a demo- és a kísérőautomatika-funkció
14• Ne tegye ki a floppylemezeket erős mágneses hatásnak (pl. hangszórók által).• A floppylemezek írásvédő füllel vannak ellátva, amellyel megakadályo
14017. Műszaki adatokEXR-7 interaktívkísérőautomatikás hangszerBillentyűzet:76 billentyűs, billentésérzékenyHangforrás:PCM-mintákMaximális polifónia:6
141Rendszer-frissítés:lehetségesCsatlakozások:USB: fájl-továbbítás, MIDI IN, OUTKimenetek:L/Mono, Right (1/4” jack aljzat),Phones (fejhallgató) 1/2, D
14218. ListákAz előlapról választható hangszínek
144(*) Bővebben ld. az alábbiakban.A vastagon szedett hangszínek a SELECT [◄][►] gombokkal választhatók ki. A többi hangszín a[0]~[9] numerikus gombok
145Dobkészletek
148Zenei stílusokName = névTempo = tempóTime signature = ütemjelzés(*) A megjelölt stílusoknak két, különböző hosszúságú bevezetőjük van. Ezek a [COM
149Chord Intelligence ("Md1" beállítás)* = Az akkord megszólaltatásához ezeket a billentyűket kell lenyomni.● = Az akkordot alkotó hangok.
152. Előlap / hátlapElőlap1. [POWER ON] gombEzzel a gombbal tudja be/kikapcsolni az EXR-7-et.2. HAJLÍTÓ / MODULÁCIÓS karBalra/jobbra mozgatva a szólóh
150* = Az akkord megszólaltatásához ezeket a billentyűket kell lenyomni.● = Az akkordot alkotó hangok.
151MIDI-implementációs táblázatInteractive Arranger Dátum: 2004. áprilisModell: EXR-7 Verzió: 1.00FunkcióÁtvittFelismertMegjegyzésBasic DefaultChannel
165. BALANCE [ACCOMP] [KEYBOARD] gombokA BALANCE gombokkal állíthatja be az egyes szekciók (kíséret/dal, illetve abillentyűzeten játszott részek hange
17Nyomja meg a [ONE TOUCH] gombot a kiválasztott zenei stílushoz illő beállításokelőhívásához.A [MELODY INTELLIGENCE] gombbal tudja be/kikapcsolni a M
1816.ARRANGER & SONG CONTROLS szekcióEzekkel a gombokkal vezérelhető a kísérőautomatika vagy a dal (SMF) lejátszásifunkciója (ld. 29., 36. és 40.
1921.DATA ENTRY gombokFAMILY és SELECT [◄][►] gombok: A FAMILY és a SELECT [◄][►]hangszínek, stílusok, Music Assistant memóriák, dalok és funkcióparam
2Főbb jellemzőkElsőrangú hangforrásAz EXR-7 hangszínei teljes hosszúságú (tömörítetlen) hullámformákon alapulnak,ami egyedülálló ebben az árkategóriáb
2025.[EXIT] gombEz a gomb villog a következő funkciók vagy paraméterek kiválasztásakor:FUNCTION, DISK, WRITE, MINUS ONE, DEMO vagy USB. Nyomja meg, ha
2128.Lemezmeghajtó, a billentyűzet alatt (az ábrán nem látható)Ide helyezheti be a már meglévő Standard MIDI File-okat vagy zenei stílusokattartalmazó
22Hátlap1. OUTPUT R, L/MONO aljzatokEzeken az aljzatokon keresztül csatlakoztathatja az EXR-7-et HiFi-erősítőhöz,keverőhöz, kazettás deckhez, billent
233. Az első lépésekElőkészületekElőször dugja be a tartozékként szállított PSB-4U adaptert a megfelelő hálózaticsatlakozóaljzatba.(1) Csomagolja ki a
24Demo-dalokAz EXR-7 demo-anyagai a következők: 1 demo-dal, 8 hangszín-demo, különbözőstílus-demók és egy Cover demo.• A demo-dal általános képet ad a
25Demo-stílus lejátszása(1) Nyomja meg a [STYLE] gombot.A demo-stílus lejátszása automatikusan elindul.A [START/STOP] gombbal megállíthatja az aktuáli
26Játék kíséret nélkülBekapcsoláskor az EXR-7 automatikusan a PIANO SOLO módba lép. Ez azt jelenti,hogy a hangszert digitális zongoraként vagy szintet
27Az [ARRANGER BAND] gomb kialszik, a kísérőautomatika megáll (ha addig ját-szott), és az EXR-7 automatikusan kiválaszt egy zongorahangszínt (“St Pian
28A billentyűzet osztópontja először a G3 hangnál lesz (hang-szám = 55). Haszükséges, más osztópontot is választhat (ld. a "KeySplit" c. rés
29(3) A Dual part hangerejét a [DUAL] gombot lenyomva tartva a BALANCE [ACCOMP]gomb (halkítás) vagy a [KEYBOARD] gomb (hangosítás) lenyomásával módosí
3Kiváló kísérőautomatikaAz EXR-7 103 vadonatúj, előre beprogramozott zenei stílussal rendelkezik, amelye-ket a Roland legendás stílusműhelye készített
304. Játék kísérettel (Arranger)Most próbálja ki az EXR-7 kísérőautomatika-, másnéven "Arranger"-funkcióját.A kísérőautomatika használata(1)
31GombFunkcióINTRO*Bevezető lejátszása. Ezt a gombot a START/STOP aktiválásaelőtt nyomja meg.ORIGINALEgyszerű kíséret-változat.FILLÁtmenet (“Fill In”)
32A tempó változtatása(6) A TEMPO gombokkal csökkentheti ([SLOW]) vagy növelheti ([FAST]) a tempót,ha szükséges.A zenei stílus alapértelmezett tempójá
33A kísérőautomatika megállítása(7) Nyomja meg ismét a [START/STOP] gombot a lejátszás megállításához.Megnyomhatja az [ENDING] gombot is. Ebben az ese
34Zenei stílusok kiválasztásaAz EXR-7 három memóriaterületen tárol zenei stílusokat:USER STL: (000 memóriahely)A Flash memóriából vagy a floppylemezrő
35A FAMILY gombokkal ugorhat a kívánt csoporthoz, "család"-hoz (a Flash és alemez-területet is beleértve).A kijelzőn most megjelenik a vála
36BalanceA BALANCE [◄][►] gombokkal állíthatja be az Arranger (vagy Song) part és aKeyboard part (a kézzel játszott részek) közötti hangerőarányt.(1)
375. Dalok lejátszásaAz EXR-7 le tudja játszani a kereskedelemben kapható zenei adatfájlokat (az ún.Standard MIDI File-okat) és a lemezre vagy a hangs
38FLASH: (101~199. memóriahely)Ez az EXR-7 Flash-területe, amely gyárilag több dalt is tartalmaz. Az itt tároltdalok száma növelhető a számítógépen tá
39Megjegyzés: Ha a beütött szám kívül esik a megadható tartományon, az EXR-7 nem fog váltani.Megjegyzés: Üssön be “000”-t (vagy “0”-t) a USERSONG memó
4A többi említett cégnév, márkanév, termék és szabvány tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzettvédjegye.
40választható ki az előlapról. Összesen 798 ilyen “rejtett” hangszín van az XG/GM2-lejátszáskompatibilitásának biztosítása érdekében.További lejátszás
41Loop lejátszás (Repeat)Az EXR-7 felvevőjének másik praktikus funkciója, hogy lehetőséget nyújt az ismételt(loop) lejátszás programozására. Ez megteh
42Élő előadás háttérkísérettel (Minus One)Az EXR-7 segítségével elnémíthatók azok a részek, amelyeket az előadó saját magajátszik vagy feleslegesek eg
43Mik a sávok?A sáv (track) kifejezést itt az egyszerűség kedvéért használjuk. A magnóknál a sávokarra használhatók, hogy ugyanaz a személy több zenei
44(5) Nyomja meg ismét a [►/ ] gombot a lejátszás megállításához.(6) Nyomja meg még egyszer a [MINUS ONE] gombot (vagy valamelyik “nagy” DATAENTRY gom
45A sáv-hozzárendelések módosításaHa a használt dalfájlok nem követik a GM-rendszert (és emiatt nem felelnek meg aMinus One funkció RIGHT, LEFT, BASS
466. A zenei stílus vagy a dal hangszerelésének amegváltoztatásaAz EXR-7 egy új kísérőautomatikás hangszer és Standard MIDI fájl lejátszó, amelykét kö
47A COVER gombok jelentése a következő: Talán látható, hogy a gombok funkciójahasonlít a hordozható magnókon stb. található EQ-beállításokhoz, azzal a
48A Band Orchestrator funkció használataA Band Orchestrator funkció révén variálhatja a kísérőautomatika által játszottkíséret-mintákat. Kihagyhat biz
49A megfelelő ikon megjelenik a kijelzőn (egyszerre csak egy).Megjegyzés: Az EXR-7 bekapcsolása után az Orchestrator azonnal a “FULL BAND” szintre lép
5A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATAINSTRUKCIÓK TŰZ, ÁRAMÜTÉS ÉS SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEK MEGELŐZÉSÉREOlyan utasítások jelölése,amelyek arra figyelmeztetik af
507. A zene felvételeAz EXR-7 egy 16-sávos felvevőt tartalmaz a saját dalok rögzítéséhez.Dalok felvételeMost nézzük meg, hogyan lehet a legegyszerűbbe
51(8) Nyomja meg a [REC ●] gombot (villogni kezd).A kijelző a fenti képet fogja mutatni (ha mégsem, a FAMILY [◄][►] gombokkal(“REC MODE”) válassza a R
52A dal meghallgatása(1) Nyomja meg a [SONG] gombot.(2) Nyomja meg a [START/STOP] gombot a lejátszás elindításához.(3) Nyomja meg ismét a [START/STOP]
53Egyéb felvételi funkciókAz EXR-7 16-sávos felvevője sokféleképpen használható. Nézzük meg a többifelvételi módot is.A felvételi módokrólFelvételi mó
54Felvételi memóriaAz EXR-7-nek egy "élő" dalmemóriája van, amelyben egyszerre egy dal tárolható. Adalt elkészülte után el kell menteni (ld.
55Az egyes sávok a következőknek felelnek meg (háttérkísérettel készített felvételtkövetően):1 Accomp 12 Arranger basszus3 Accomp 24 Main5 Accomp 36 D
56A ikon és a sávok ikonjai villognak.(3) Osztás (split) létrehozásához nyomja meg a [SPLIT] gombot.(4) Aktiválja a metronómot, ha szükséges, és állít
57(7) Térjen vissza a 3. lépéshez , ha további részeket kíván felvenni.Punch I/OEbben a módban a sáv (pl. a második kórus) egy részét lehet újravenni.
58(4) A [START/STOP] gomb megnyomásával indítsa el a (régi) dal-adatok lejátszását.A ikon, a [REC ●] gomb és a kiválasztott sáv ikonja villogni kezd.(
59Punching in/out lábkapcsolóvalA felvétel elindítása és megállítása (külön megvásárolható) lábkapcsolóval islehetséges. Ennek az az előnye, hogy mind
6A készülék használata előtt olvassa el ezeket az utasításokat és a használatiútmutatót.Ne nyissa fel a készüléket és ne végezzen rajta semmiféle bels
608. További zenei stílus funkciókA 29. oldaltól részletezett zenei stílus-funkciók mellett az EXR-t a további funkciókatkínálja. A következő funkciók
61A Music Assistant használataA játszott dalhoz illő beállítások gyors elvégzéséhez egy másik practikus funkciónyújt segítséget, mégpedig az EXR-7 MUS
62A numerikus gombokat is használhatja. (Ld. még "A FAMILY, SELECT és anumerikus gombok használata" c. részt (38. o.).)Megjegyzés: Ha akarja
63A Melody Intelligence harmóniatípusának módosításaAz EXR-7 18 különféle szólambeállítási lehetőséget, harmóniatípust (voicing) kínál aMELODY INTELLI
64PIANO módPIANO módban a teljes billentyűzethez a Main part van hozzárendelve. Bár az EXR-7 eredetileg zongorahangszínt rendel a Main part-hoz, bárm
65(4) Nyomja meg az [ARRANGER BAND] vagy a [PIANO SOLO] gombot a PIANOmódból történő kilépéshez.Bass Inversion (BassInv)Ezzel a funkcióval módosíthatj
66(5) Nyomja meg az [EXIT] gombot a DATA ENTRY szekcióban a funkcióból történőkilépéshez.Megjegyzés: Ez a beállítás felhasználói programba elmenthető
679. A billentyűzet part-funkcióiHangszínek kiválasztása a Main, Split és Dual part-okhozAz EXR-7 kb. 490 melodikus hangszínt kínál a dallamjátékhoz (
68(2) Ha másik hangszínt kíván a Split vagy a Dual part-hoz rendelni, tartsa lenyomva a[SPLIT] vagy a [DUAL] gombot, s közben végezze el a következő m
69A TONE gombok használataA TONE gombokkal 7 dallamhangszínt és egy dobkészletet közvetlenül (a [TONE],FAMILY, SELECT és/vagy a numerikus gombok nélkü
7Vigyázzon, hogy semmilyen tárgy (pl. éghető anyag, pénzérme, tű) vagy folyadék (víz,üdítőital stb.) ne kerüljön a készülék belsejébe.Gyermekes család
70Másik hangszín hozzárendelése a TONE gombokhozAhhoz, hogy a 8 TONE gomb egyikéhez egy másik hangszínt rendeljen, előszörválassza ki a hangszínt az “
71Dobhangok és hangeffektek (“SFX”)DobkészletekAz utolsó 20 hangszín (531~551) ún. “dobkészlet" (Drum Kit). Egy ilyen készletkiválasztása esetén
72Ha a bal kezét szeretné használni, “479” és “530” közötti hangszínt rendeljen aSplit part-hoz. Ha jobb kézzel szeretné megszólaltatni az effektet, r
73TranszponálásA Transpose funkcióval módosítható a játszott hangok és akkordok hangmagassága.Nem kell találgatnia, hogy milyen hangnem lenne megfelel
74Egy példa: ha “E”-t szeretne hallani a “C” leütésekor, válassza a “4” értéket. Azösszes többi hang magassága is ugyanennyivel lesz módosítva, vagyis
75Egyéb billentyűzet part-funkciókA billentyűzet part-jaihoz további funkciók is kapcsolódnak. Ezek a FUNCTIONmenüben állíthatók be, vagy más helyen f
7610. Előadási funkciók és effektekElőadási funkciókKeyboard Touch (billentés-érzékenység)Az EXR-7 billentés-érzékeny hangszer, ami azt jelenti, hogy
77MEd (medium):Ez az alapértelmezett beállításnak, azaz a normál billentés-érzékenységnek felelmeg.Megjegyzés: Bekapcsoláskor az EXR-7 a “MEd” értékre
78Hajlítás és modulációA billentyűzettől balra található hajlítókarral (BENDER/MODULATION lever) kétféleeffekt alkalmazható a billentyűzeten játszott
79D BEAM vezérlőA D Beam vezérlővel az előadás különböző paraméterei szabályozhatók, illetvebizonyos mozgáselemekkel (kéz-, fejmozgás stb.) egészíthet
8kihúzza vagy bedugja azokat.A készülék mozgatása előtt ügyeljen az alábbiakra: Tartsa erősen a készüléket, hogymegelőzze a személyi sérüléseket és a
80(10) Nyomja meg ismét a [DJ GEAR] gombot (kialszik) a D BEAM funkciókikapcsolásához.A D BEAM akkor van kikapcsolva, ha egyik D BEAM gomb sem világít
81EFX/INSTRUMENTSItt különböző "zajokkal" egészítheti ki a zenét, ehhez csupán annyit kell tennie, hogyelhúzza kezét a D BEAM fölött. Nem is
82Bs&Dr Off: Ezzel a beállítással be/kikapcsolhatja a kísérőautomatika dobjait ésbasszusát a D BEAM használatával.Acc&Bs Off: Ezzel a beállítá
83Chord Oct 1/2/3: Ha kezével a D Beam hatósugarán belülre nyúl, akkor a Split partelkezdi játszani a billentyűzet bal oldalán játszott akkordok hangj
84Effektek használataAz EXR-7 digitális zengető (Reverb) és kórus (Chorus) effektprocesszorokat tartal-maz. Ezek ki/bekapcsolhatók, és helyettük más t
85Distort1~4: Ez az effekt az overdrive-nál intenzívebb torzítást eredményez. Aszámok különböző torzítási típusokat jelölnek.Phaser: Fázisában eltolt
86TmCtrDly: Ez az effekt valós időben vezérli a késleltetési időt.Reverb: Szép hangú zengető.GteRevNr: A Gate Reverb egy speciális típusú zengető, ame
87Cho/Flgr: Egy Chorus és egy Flanger párhuzamosan kötve.Megjegyzés: Ez a beállítás felhasználói programba elmenthető (ld. 109. o.).Megjegyzés: Az ala
88Az EXR-7 funkció-paraméterei 16 logikus "család"-ba vannak rendezve. Akövetkezőkhöz az effekt-csoportot kell kiválasztania.(3) A SELECT [◄
89A billentyűzet part-jaira jutó zengetés mennyiségének módosításaA zengetés mélységének (Reverb depth: a part-ra alkalmazott zengetésmennyisége) beál
9Tartalom81. Fontos tudnivalók... 102. Előlap / hátlap ...
90Ne felejtse el aktiválni a Split vagy a Dual part-ot, ha annak a zengetésimélységét is meg szeretné hallgatni.Megjegyzés: Ez a beállítás felhasználó
91ChorusA kórus (chorus) szélesíti a hang térérzetét és sztereó hatást kelt. 8 típus közülválaszthat.Az EXR-7 bekapcsolásakor a billentyűzet három par
92A billentyűzet part-jaira jutó kórus mennyiségének módosításaA kórus mélységének (Chorus depth: a part-ra alkalmazott kórus mennyisége)beállításához
93(9) Nyomja meg az [EXIT] gombot a DATA ENTRY szekcióban a funkcióból történőkilépéshez.V-LINK funkcióA V-LINK funkcióval lehetőség nyílik a zenei és
94A V-Link jelek a MIDI OUT csatlakozón keresztül továbbíthatók.(1) Kösse össze az EXR-7 MIDI OUT aljzatát a külső videoberendezés MIDI INaljzatával (
95Scratch/EuroHit/Explosion/Gun Shot/Modulation → Clip color CC24 (ColorCB), CC25 (Color CR), Chimes/Seashore/LoFiRave/Sweep → VFX1~4.• COVER gombok:
9611. Funkció menüAz EXR-7 Function módja olyan bonyolultabb beállításokat tartalmaz, amelyekre amindenapos használat során ritkán van szükség. Érdeme
97• ARR SET: ArrChord, Arr Hold, EP Chord, Bass Inv, MI (Melody Intelligence),InEnCHRD• EFFECTS: REV (Reverb), CHR (Chorus), MFX, Tone MFX, Rev MAIN,
98KB SET paraméterek• KbdFixed*(1~127, gyári beállítás: 110) Ezzel a paraméterrel állíthatja be az EXR-7 rögzítettvelocity (billentésérzékenységi) ért
99Megjegyzés: A Pitch Bend csak a Main, Dual és Split part-oknál használható (ld. még 78. o.).• KeySplit* (Split point)(36~96, gyári beállítás: 55) Ez
Comentários a estes Manuais