Roland EXR-7 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Pianos digitais Roland EXR-7. EXR-7 használati útmutató Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 152
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Használati útmutató
Köszönjük, hogy a Roland EXR-7 Interactive Arranger-t választotta. Ez egy első-
rangú Roland hangforrással, intuitív felhasználói interfésszel, USB-csatlakozóval
rendelkező billentyűs hangszer, amely V-LINK kompatibilis, Piano módban is
használható (akkordfelismerés a teljes billentyűzeten), 76 billentyűs, D BEAM
vezérlővel és más hasznos funkciókkal felszerelve.
Annak érdekében, hogy a legtöbbet hozhassa ki az EXR-7-ből és hosszú évekig
problémamentesen tudja használni, javasoljuk, hogy alaposan olvassa végig és jól
őrizze meg ezt az útmutatót.
A félreértések elkerülése végett a "gomb" (button) szóval jelöljük az előlapon
található gombokat, míg a "billentyű" (key) szó a billentyűzetre utal.
A hangszer üzembehelyezése előtt olvassa el figyelmesen a "Fontos tudnivalók" c.
részt (10. o.). Ebben fontos információkat talál az EXR-7 helyes üzemeltetésével
kapcsolatban. Tartsa az útmutatót biztonságos helyen, hogy megtalálja, amikor
szüksége van rá.
Copyright © 2004 ROLAND EUROPE.
Minden jog fenntartva. Ezen kiadvány egyetlen részlete sem reprodukálható semmilyen
formában a Roland Europe S.p.a. írásbeli engedélye nélkül.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 151 152

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Használati útmutató

Használati útmutatóKöszönjük, hogy a Roland EXR-7 Interactive Arranger-t választotta. Ez egy első-rangú Roland hangforrással, intuitív felhasználói in

Página 2 - Főbb jellemzők

10ARR SET paraméterek... 103EFFECTS paraméterek ...

Página 3 - És még sok minden más

100• FSW° (Footswitch Assign)(gyári beállítás: Sustain) A külön megvásárolható DP-2, DP-6 vagy BOSS FS-5Ulábkapcsolónak a hátoldali FOOTSWITCH aljzatb

Página 4

101METRONOM paraméterek• Metro TS° (metronome time signature)(1/4~6/4, 6/8, 9/8, gyári beállítás: 4/4) Ez a paraméter határozza meg a metronómütemjelz

Página 5

102VOLUME paraméterek• Main Vol*, Dual Vol*, SpltVol*: volume(0~127, gyári beállítás: 127 Main/110 Dual/75 Split) Ezzel a három paraméterrelállítható

Página 6

103határ (a MIDI-szabványnak megfelelően) "127". Így előfordulhat, hogy akkor semlehetséges a sáv hangerejének növelése, ha a "64”-es é

Página 7

104• ArrHold* (Arranger Hold)(On/Off, gyári beállítás: On) Az Arranger Hold funkció megjegyzi a bal kézzeljátszott akkordot, és a következő akkordig j

Página 8

105EFFECTS paraméterek• Rev* (zengető-típus)(gyári beállítás: Hall 2) Ezzel a paraméterrel választható ki a zenei céloknakleginkább megfelelő zengetés

Página 9 - Tartalom

106• Chr DUAL*(0~127, gyári beállítás: 0) Ezzel a paraméterrel állítható be a Dual part kimeneté-re alkalmazott kórus mennyisége. Ha kórus-effektet sz

Página 10

107DB_DJGR, DB_EFX, DB_CTRLS paraméterekLd. 80-81. o.KB SCALE paraméterek• Scale C*~Scale B* (Scale Tune)(–64~63, gyári beállítás: minden hangra 0) E

Página 11 - 1. Fontos tudnivalók

108UTILITY paraméterek• InitFLSH (Flash inicializálás)Ez a funkció inicializálja (formázza) az EXR-7 Flash memóriáját. Erre csak akkorvan szükség, ha

Página 12 - Egyéb fontos tudnivalók

10912. A felhasználói programok használataAz EXR-7 100 (00~99) felhasználói program-memóriával (User Program) rendelke-zik, amelyekbe szinte bármelyik

Página 13 - Floppylemezek kezelése

111. Fontos tudnivalók"A készülék biztonságos használata" (4. o.) c. részben foglaltak mellett kérjük,olvassa el és tartsa be az alábbiakat:

Página 14 - Felelősség és szerzői jogok

110(5) Nyomja meg a [YES/+] gombot a beállításoknak a kiválasztott memóriába történőelmentéséhez. (Nyomja meg a [NO/–] gombot, ha nem kívánja elmente

Página 15 - 2. Előlap / hátlap

111Megjegyzések a felhasználói programok írásáhozKilépés a felhasználói program területrőlNyomja meg az [EXIT] gombot a felhasználói program terület e

Página 16

112Felhasználói program kiválasztásaBár a fentebb megadott felhasználói program más ki is van választva, előfordulhat,hogy egy másik memóriát kell vál

Página 17

113Felhasználói program kiválasztásához...(2) A [0]~[9] numerikus gombokkal válassza ki a memóriát (00~99).A kiválasztott felhasználói program beállít

Página 18

11413. MIDI-funkciókA MIDI a “Musical Instrument Digital Interface” kifejezés rövidítése. Ez sok mindenreutal, leginkább egy - hangszerek és más eszk

Página 19

115Az EXR-7 part-jainak küldési és fogadási csatornái a hallgatólagos Roland-szabványszerint vannak kiosztva, így azok azonosak minden jelenlegi EXR,

Página 20

116• Local(On/Off, gyári beállítás: On) A Local paraméterrel hozhatja létre vagy szüntethetimeg az EXR-7 billentyűzete / felvevője és a belső hanggene

Página 21

117OffEbben az esetben az EXR-7 nincs szinkronban a másik MIDI-eszközzel, így nemlehetséges a MIDI-n keresztül történő elindítás/megállítás.OnA kísérő

Página 22

118• Modulatn° (moduláció)(On/Off, gyári beállítás: On) Ez a szűrő engedélyezi (On) vagy tiltja (Off) amodulációs üzenetek fogadását és továbbítását.

Página 23 - 3. Az első lépések

119• StartStp° (elindítás/megállítás/folytatás)(On/Off, gyári beállítás: On) Ezzel a paraméterrel állítható be, hogy akísérőautomatika és a felvevő az

Página 24 - Demo-dalok

12Karbantartás• A készülék tisztítását puha, száraz vagy kissé megnedvesített ruhadarabbalvégezze. A makacs szennyeződések eltávolításához finom, dörz

Página 25 - Kilépés a demo-üzemmódból

12014. Adatok kezeléseA Flash memória használataVessünk egy pillantást először a maradék funkció-paraméterekre. Ezek használatá-val lehetőség nyílik a

Página 26 - Játék kíséret nélkül

121(4) A numerikus gombokkal választhat karaktert az adott pozícióra.A választható karakterek az előző oldalon láthatók.Note: Amikor a karakterek bevi

Página 27

122(3) Ha szükséges, a SELECT [◄][►] gombokkal mozgassa a kurzort egy másikkarakter-pozícióra (ez a karakter villog).(4) A numerikus gombokkal választ

Página 28

123Dalok törlése a Flash memóriábólAzokat a dalokat, amelyekre már nincs szüksége, törölheti a memóriából (a funkcióneve itt: "Remov"), hogy

Página 29 - A metronóm használata

124Stílusok törlése a Flash memóriábólAzokat a stílusokat, amelyekre már nincs szüksége, törölheti a memóriából (a funkcióneve itt: "Remov")

Página 30 - A kísérőautomatika használata

125Adatok archiválása számítógéppel (USB)Az EXR-7 USB-csatlakozója számítógépes fájlcserére használható.Mindaddig, amíg az ikon nem látható a kijelzőn

Página 31

126Tennivalók (Windows XP):(1) Indítsa újra a PC-t.(2) Kapcsolja be az EXR-7-et.(3) Nyomja meg az EXR-7 [USB] gombját.A kijelzőn megjelenik a kábel hi

Página 32 - A tempó változtatása

127Note: Soha ne kapcsolja ki az EXR-7-et, mialatt a “Writing” üzenet látható a kijelzőn, mert ezzeltörli az EXR-7 Flash memóriájában levő összes adat

Página 33

128EXR_DRV” vagy ehhez hasonló opciót. Most megjelenik egy ablak akövetkező vagy ehhez hasonló szöveggel: “The USB device XX can now besafely removed

Página 34 - Zenei stílusok kiválasztása

129LemezfunkciókAz EXR-5 lemezfunkcióinak használatával a USER SNG memóriában levő dalt(Recorder Song) lemezre írhatja, fájlokat tölthet be lemezről é

Página 35

13Mielőtt használni kezdi a floppy-lemezeket (a floppy-meghajtókezelése)• Helyezze a készüléket stabil, vízszintes, rázkódásmentes felületre. Ha a kés

Página 36

130Lehetséges hibaüzenetekNo DiskElfelejtett lemezt helyezni a meghajtóba.No FilesA behelyezett lemezen nincsenek felhasználói program-adatok.NoFormat

Página 37 - 5. Dalok lejátszása

131Felhasználói programok betöltése lemezrőlE funkció neve LOAD Upr. Használatával a 100 felhasználói programból álló készlet(az összes memória) továb

Página 38

132Fájlok lemezre mentéseAz EXR-7 a következő mentési (Save) funkciókat biztosítja:SAVE Sng:Ezzel a funkcióval floppylemezre mentheti a USERSONG memór

Página 39

133(5) Ismételje meg a 3-4. lépést a kívánt karaktereknek a többi pozícióhoz történőhozzárendeléséhez.Bár a fájl az aktuális alapértelmezett néven (“S

Página 40 - További lejátszási funkciók

134Lehetséges hibaüzenetekNo DiskElfelejtett lemezt helyezni a meghajtóba.ProtectLd. fentebb.Disk FullA maradék lemezkapacitás nem elegendő az adatok

Página 41 - "A" ütemhez ér

135(3) A SELECT [◄][►] gombokkal válassza ki a “DEL Upr” vagy a “DEL Sng” opciót.(4) A SELECT [◄][►] gombokkal válassza ki a törölni kívánt fájlt (pl.

Página 42

136FormázásAhhoz, hogy a lemezre adatokat lehessen menteni, elő kell készíteni azt. Ez aművelet a "formázás". Ha a használandó floppy IBM PC

Página 43

13715. A kimenetek és az opcionális lábkapcsolóhasználataHa kívánja, kazettára, MD-re stb. rögzítheti saját előadását (vagy a felvevő dalait).Ehhez az

Página 44

13816. EgyébTanulási célú funkciókAz EXR-7 két olyan funkciót is kínál, amelyek hasznosak lehetnek zenetanárok,illetve tanulók számára.A Demo funkció

Página 45

139A Demo- és a kísérőautomatika-funkció inaktiválása és aktiválásaA harmadik "tanulási" célzatú opció a demo- és a kísérőautomatika-funkció

Página 46 - A Cover funkció

14• Ne tegye ki a floppylemezeket erős mágneses hatásnak (pl. hangszórók által).• A floppylemezek írásvédő füllel vannak ellátva, amellyel megakadályo

Página 47

14017. Műszaki adatokEXR-7 interaktívkísérőautomatikás hangszerBillentyűzet:76 billentyűs, billentésérzékenyHangforrás:PCM-mintákMaximális polifónia:6

Página 48

141Rendszer-frissítés:lehetségesCsatlakozások:USB: fájl-továbbítás, MIDI IN, OUTKimenetek:L/Mono, Right (1/4” jack aljzat),Phones (fejhallgató) 1/2, D

Página 49

14218. ListákAz előlapról választható hangszínek

Página 51

144(*) Bővebben ld. az alábbiakban.A vastagon szedett hangszínek a SELECT [◄][►] gombokkal választhatók ki. A többi hangszín a[0]~[9] numerikus gombok

Página 55 - Keyboard felvételi mód

148Zenei stílusokName = névTempo = tempóTime signature = ütemjelzés(*) A megjelölt stílusoknak két, különböző hosszúságú bevezetőjük van. Ezek a [COM

Página 56 - Single felvételi mód

149Chord Intelligence ("Md1" beállítás)* = Az akkord megszólaltatásához ezeket a billentyűket kell lenyomni.● = Az akkordot alkotó hangok.

Página 57 - Punch I/O

152. Előlap / hátlapElőlap1. [POWER ON] gombEzzel a gombbal tudja be/kikapcsolni az EXR-7-et.2. HAJLÍTÓ / MODULÁCIÓS karBalra/jobbra mozgatva a szólóh

Página 58

150* = Az akkord megszólaltatásához ezeket a billentyűket kell lenyomni.● = Az akkordot alkotó hangok.

Página 59

151MIDI-implementációs táblázatInteractive Arranger Dátum: 2004. áprilisModell: EXR-7 Verzió: 1.00FunkcióÁtvittFelismertMegjegyzésBasic DefaultChannel

Página 61 - A Music Assistant használata

165. BALANCE [ACCOMP] [KEYBOARD] gombokA BALANCE gombokkal állíthatja be az egyes szekciók (kíséret/dal, illetve abillentyűzeten játszott részek hange

Página 62 - Melody Intelligence

17Nyomja meg a [ONE TOUCH] gombot a kiválasztott zenei stílushoz illő beállításokelőhívásához.A [MELODY INTELLIGENCE] gombbal tudja be/kikapcsolni a M

Página 63

1816.ARRANGER & SONG CONTROLS szekcióEzekkel a gombokkal vezérelhető a kísérőautomatika vagy a dal (SMF) lejátszásifunkciója (ld. 29., 36. és 40.

Página 64 - PIANO mód

1921.DATA ENTRY gombokFAMILY és SELECT [◄][►] gombok: A FAMILY és a SELECT [◄][►]hangszínek, stílusok, Music Assistant memóriák, dalok és funkcióparam

Página 65 - Bass Inversion (BassInv)

2Főbb jellemzőkElsőrangú hangforrásAz EXR-7 hangszínei teljes hosszúságú (tömörítetlen) hullámformákon alapulnak,ami egyedülálló ebben az árkategóriáb

Página 66 - Egyéb zenei stílus funkciók

2025.[EXIT] gombEz a gomb villog a következő funkciók vagy paraméterek kiválasztásakor:FUNCTION, DISK, WRITE, MINUS ONE, DEMO vagy USB. Nyomja meg, ha

Página 67

2128.Lemezmeghajtó, a billentyűzet alatt (az ábrán nem látható)Ide helyezheti be a már meglévő Standard MIDI File-okat vagy zenei stílusokattartalmazó

Página 68

22Hátlap1. OUTPUT R, L/MONO aljzatokEzeken az aljzatokon keresztül csatlakoztathatja az EXR-7-et HiFi-erősítőhöz,keverőhöz, kazettás deckhez, billent

Página 69 - A TONE gombok használata

233. Az első lépésekElőkészületekElőször dugja be a tartozékként szállított PSB-4U adaptert a megfelelő hálózaticsatlakozóaljzatba.(1) Csomagolja ki a

Página 70 - (és betöltve)

24Demo-dalokAz EXR-7 demo-anyagai a következők: 1 demo-dal, 8 hangszín-demo, különbözőstílus-demók és egy Cover demo.• A demo-dal általános képet ad a

Página 71

25Demo-stílus lejátszása(1) Nyomja meg a [STYLE] gombot.A demo-stílus lejátszása automatikusan elindul.A [START/STOP] gombbal megállíthatja az aktuáli

Página 72

26Játék kíséret nélkülBekapcsoláskor az EXR-7 automatikusan a PIANO SOLO módba lép. Ez azt jelenti,hogy a hangszert digitális zongoraként vagy szintet

Página 73 - Transzponálás

27Az [ARRANGER BAND] gomb kialszik, a kísérőautomatika megáll (ha addig ját-szott), és az EXR-7 automatikusan kiválaszt egy zongorahangszínt (“St Pian

Página 74 - Oktáv-beállítások

28A billentyűzet osztópontja először a G3 hangnál lesz (hang-szám = 55). Haszükséges, más osztópontot is választhat (ld. a "KeySplit" c. rés

Página 75

29(3) A Dual part hangerejét a [DUAL] gombot lenyomva tartva a BALANCE [ACCOMP]gomb (halkítás) vagy a [KEYBOARD] gomb (hangosítás) lenyomásával módosí

Página 76 - Előadási funkciók

3Kiváló kísérőautomatikaAz EXR-7 103 vadonatúj, előre beprogramozott zenei stílussal rendelkezik, amelye-ket a Roland legendás stílusműhelye készített

Página 77

304. Játék kísérettel (Arranger)Most próbálja ki az EXR-7 kísérőautomatika-, másnéven "Arranger"-funkcióját.A kísérőautomatika használata(1)

Página 78 - Hajlítás és moduláció

31GombFunkcióINTRO*Bevezető lejátszása. Ezt a gombot a START/STOP aktiválásaelőtt nyomja meg.ORIGINALEgyszerű kíséret-változat.FILLÁtmenet (“Fill In”)

Página 79 - D BEAM vezérlő

32A tempó változtatása(6) A TEMPO gombokkal csökkentheti ([SLOW]) vagy növelheti ([FAST]) a tempót,ha szükséges.A zenei stílus alapértelmezett tempójá

Página 80

33A kísérőautomatika megállítása(7) Nyomja meg ismét a [START/STOP] gombot a lejátszás megállításához.Megnyomhatja az [ENDING] gombot is. Ebben az ese

Página 81 - CONTROLS

34Zenei stílusok kiválasztásaAz EXR-7 három memóriaterületen tárol zenei stílusokat:USER STL: (000 memóriahely)A Flash memóriából vagy a floppylemezrő

Página 82

35A FAMILY gombokkal ugorhat a kívánt csoporthoz, "család"-hoz (a Flash és alemez-területet is beleértve).A kijelzőn most megjelenik a vála

Página 83 - Lábkapcsoló

36BalanceA BALANCE [◄][►] gombokkal állíthatja be az Arranger (vagy Song) part és aKeyboard part (a kézzel játszott részek) közötti hangerőarányt.(1)

Página 84 - Effektek használata

375. Dalok lejátszásaAz EXR-7 le tudja játszani a kereskedelemben kapható zenei adatfájlokat (az ún.Standard MIDI File-okat) és a lemezre vagy a hangs

Página 85

38FLASH: (101~199. memóriahely)Ez az EXR-7 Flash-területe, amely gyárilag több dalt is tartalmaz. Az itt tároltdalok száma növelhető a számítógépen tá

Página 86

39Megjegyzés: Ha a beütött szám kívül esik a megadható tartományon, az EXR-7 nem fog váltani.Megjegyzés: Üssön be “000”-t (vagy “0”-t) a USERSONG memó

Página 87

4A többi említett cégnév, márkanév, termék és szabvány tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzettvédjegye.

Página 88

40választható ki az előlapról. Összesen 798 ilyen “rejtett” hangszín van az XG/GM2-lejátszáskompatibilitásának biztosítása érdekében.További lejátszás

Página 89

41Loop lejátszás (Repeat)Az EXR-7 felvevőjének másik praktikus funkciója, hogy lehetőséget nyújt az ismételt(loop) lejátszás programozására. Ez megteh

Página 90

42Élő előadás háttérkísérettel (Minus One)Az EXR-7 segítségével elnémíthatók azok a részek, amelyeket az előadó saját magajátszik vagy feleslegesek eg

Página 91

43Mik a sávok?A sáv (track) kifejezést itt az egyszerűség kedvéért használjuk. A magnóknál a sávokarra használhatók, hogy ugyanaz a személy több zenei

Página 92

44(5) Nyomja meg ismét a [►/ ] gombot a lejátszás megállításához.(6) Nyomja meg még egyszer a [MINUS ONE] gombot (vagy valamelyik “nagy” DATAENTRY gom

Página 93 - V-LINK funkció

45A sáv-hozzárendelések módosításaHa a használt dalfájlok nem követik a GM-rendszert (és emiatt nem felelnek meg aMinus One funkció RIGHT, LEFT, BASS

Página 94 - MIDI-üzenetek

466. A zenei stílus vagy a dal hangszerelésének amegváltoztatásaAz EXR-7 egy új kísérőautomatikás hangszer és Standard MIDI fájl lejátszó, amelykét kö

Página 95

47A COVER gombok jelentése a következő: Talán látható, hogy a gombok funkciójahasonlít a hordozható magnókon stb. található EQ-beállításokhoz, azzal a

Página 96 - 11. Funkció menü

48A Band Orchestrator funkció használataA Band Orchestrator funkció révén variálhatja a kísérőautomatika által játszottkíséret-mintákat. Kihagyhat biz

Página 97

49A megfelelő ikon megjelenik a kijelzőn (egyszerre csak egy).Megjegyzés: Az EXR-7 bekapcsolása után az Orchestrator azonnal a “FULL BAND” szintre lép

Página 98 - KB SET paraméterek

5A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATAINSTRUKCIÓK TŰZ, ÁRAMÜTÉS ÉS SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEK MEGELŐZÉSÉREOlyan utasítások jelölése,amelyek arra figyelmeztetik af

Página 99

507. A zene felvételeAz EXR-7 egy 16-sávos felvevőt tartalmaz a saját dalok rögzítéséhez.Dalok felvételeMost nézzük meg, hogyan lehet a legegyszerűbbe

Página 100 - • FSW° (Footswitch Assign)

51(8) Nyomja meg a [REC ●] gombot (villogni kezd).A kijelző a fenti képet fogja mutatni (ha mégsem, a FAMILY [◄][►] gombokkal(“REC MODE”) válassza a R

Página 101

52A dal meghallgatása(1) Nyomja meg a [SONG] gombot.(2) Nyomja meg a [START/STOP] gombot a lejátszás elindításához.(3) Nyomja meg ismét a [START/STOP]

Página 102 - VOLUME paraméterek

53Egyéb felvételi funkciókAz EXR-7 16-sávos felvevője sokféleképpen használható. Nézzük meg a többifelvételi módot is.A felvételi módokrólFelvételi mó

Página 103 - ARR SET paraméterek

54Felvételi memóriaAz EXR-7-nek egy "élő" dalmemóriája van, amelyben egyszerre egy dal tárolható. Adalt elkészülte után el kell menteni (ld.

Página 104

55Az egyes sávok a következőknek felelnek meg (háttérkísérettel készített felvételtkövetően):1 Accomp 12 Arranger basszus3 Accomp 24 Main5 Accomp 36 D

Página 105 - EFFECTS paraméterek

56A ikon és a sávok ikonjai villognak.(3) Osztás (split) létrehozásához nyomja meg a [SPLIT] gombot.(4) Aktiválja a metronómot, ha szükséges, és állít

Página 106

57(7) Térjen vissza a 3. lépéshez , ha további részeket kíván felvenni.Punch I/OEbben a módban a sáv (pl. a második kórus) egy részét lehet újravenni.

Página 107 - MIDI-paraméterek

58(4) A [START/STOP] gomb megnyomásával indítsa el a (régi) dal-adatok lejátszását.A ikon, a [REC ●] gomb és a kiválasztott sáv ikonja villogni kezd.(

Página 108 - UTILITY paraméterek

59Punching in/out lábkapcsolóvalA felvétel elindítása és megállítása (külön megvásárolható) lábkapcsolóval islehetséges. Ennek az az előnye, hogy mind

Página 109

6A készülék használata előtt olvassa el ezeket az utasításokat és a használatiútmutatót.Ne nyissa fel a készüléket és ne végezzen rajta semmiféle bels

Página 110

608. További zenei stílus funkciókA 29. oldaltól részletezett zenei stílus-funkciók mellett az EXR-t a további funkciókatkínálja. A következő funkciók

Página 111

61A Music Assistant használataA játszott dalhoz illő beállítások gyors elvégzéséhez egy másik practikus funkciónyújt segítséget, mégpedig az EXR-7 MUS

Página 112

62A numerikus gombokat is használhatja. (Ld. még "A FAMILY, SELECT és anumerikus gombok használata" c. részt (38. o.).)Megjegyzés: Ha akarja

Página 113

63A Melody Intelligence harmóniatípusának módosításaAz EXR-7 18 különféle szólambeállítási lehetőséget, harmóniatípust (voicing) kínál aMELODY INTELLI

Página 114 - 13. MIDI-funkciók

64PIANO módPIANO módban a teljes billentyűzethez a Main part van hozzárendelve. Bár az EXR-7 eredetileg zongorahangszínt rendel a Main part-hoz, bárm

Página 115 - MIDI funkció-paraméterek

65(4) Nyomja meg az [ARRANGER BAND] vagy a [PIANO SOLO] gombot a PIANOmódból történő kilépéshez.Bass Inversion (BassInv)Ezzel a funkcióval módosíthatj

Página 116

66(5) Nyomja meg az [EXIT] gombot a DATA ENTRY szekcióban a funkcióból történőkilépéshez.Megjegyzés: Ez a beállítás felhasználói programba elmenthető

Página 117

679. A billentyűzet part-funkcióiHangszínek kiválasztása a Main, Split és Dual part-okhozAz EXR-7 kb. 490 melodikus hangszínt kínál a dallamjátékhoz (

Página 118

68(2) Ha másik hangszínt kíván a Split vagy a Dual part-hoz rendelni, tartsa lenyomva a[SPLIT] vagy a [DUAL] gombot, s közben végezze el a következő m

Página 119

69A TONE gombok használataA TONE gombokkal 7 dallamhangszínt és egy dobkészletet közvetlenül (a [TONE],FAMILY, SELECT és/vagy a numerikus gombok nélkü

Página 120 - 14. Adatok kezelése

7Vigyázzon, hogy semmilyen tárgy (pl. éghető anyag, pénzérme, tű) vagy folyadék (víz,üdítőital stb.) ne kerüljön a készülék belsejébe.Gyermekes család

Página 121

70Másik hangszín hozzárendelése a TONE gombokhozAhhoz, hogy a 8 TONE gomb egyikéhez egy másik hangszínt rendeljen, előszörválassza ki a hangszínt az “

Página 122

71Dobhangok és hangeffektek (“SFX”)DobkészletekAz utolsó 20 hangszín (531~551) ún. “dobkészlet" (Drum Kit). Egy ilyen készletkiválasztása esetén

Página 123

72Ha a bal kezét szeretné használni, “479” és “530” közötti hangszínt rendeljen aSplit part-hoz. Ha jobb kézzel szeretné megszólaltatni az effektet, r

Página 124

73TranszponálásA Transpose funkcióval módosítható a játszott hangok és akkordok hangmagassága.Nem kell találgatnia, hogy milyen hangnem lenne megfelel

Página 125

74Egy példa: ha “E”-t szeretne hallani a “C” leütésekor, válassza a “4” értéket. Azösszes többi hang magassága is ugyanennyivel lesz módosítva, vagyis

Página 126

75Egyéb billentyűzet part-funkciókA billentyűzet part-jaihoz további funkciók is kapcsolódnak. Ezek a FUNCTIONmenüben állíthatók be, vagy más helyen f

Página 127

7610. Előadási funkciók és effektekElőadási funkciókKeyboard Touch (billentés-érzékenység)Az EXR-7 billentés-érzékeny hangszer, ami azt jelenti, hogy

Página 128

77MEd (medium):Ez az alapértelmezett beállításnak, azaz a normál billentés-érzékenységnek felelmeg.Megjegyzés: Bekapcsoláskor az EXR-7 a “MEd” értékre

Página 129 - Lemezfunkciók

78Hajlítás és modulációA billentyűzettől balra található hajlítókarral (BENDER/MODULATION lever) kétféleeffekt alkalmazható a billentyűzeten játszott

Página 130

79D BEAM vezérlőA D Beam vezérlővel az előadás különböző paraméterei szabályozhatók, illetvebizonyos mozgáselemekkel (kéz-, fejmozgás stb.) egészíthet

Página 131

8kihúzza vagy bedugja azokat.A készülék mozgatása előtt ügyeljen az alábbiakra: Tartsa erősen a készüléket, hogymegelőzze a személyi sérüléseket és a

Página 132 - Fájlok lemezre mentése

80(10) Nyomja meg ismét a [DJ GEAR] gombot (kialszik) a D BEAM funkciókikapcsolásához.A D BEAM akkor van kikapcsolva, ha egyik D BEAM gomb sem világít

Página 133

81EFX/INSTRUMENTSItt különböző "zajokkal" egészítheti ki a zenét, ehhez csupán annyit kell tennie, hogyelhúzza kezét a D BEAM fölött. Nem is

Página 134 - A lemezen levő fájlok törlése

82Bs&Dr Off: Ezzel a beállítással be/kikapcsolhatja a kísérőautomatika dobjait ésbasszusát a D BEAM használatával.Acc&Bs Off: Ezzel a beállítá

Página 135

83Chord Oct 1/2/3: Ha kezével a D Beam hatósugarán belülre nyúl, akkor a Split partelkezdi játszani a billentyűzet bal oldalán játszott akkordok hangj

Página 136 - Formázás

84Effektek használataAz EXR-7 digitális zengető (Reverb) és kórus (Chorus) effektprocesszorokat tartal-maz. Ezek ki/bekapcsolhatók, és helyettük más t

Página 137 - FS-5U lábkapcsoló

85Distort1~4: Ez az effekt az overdrive-nál intenzívebb torzítást eredményez. Aszámok különböző torzítási típusokat jelölnek.Phaser: Fázisában eltolt

Página 138

86TmCtrDly: Ez az effekt valós időben vezérli a késleltetési időt.Reverb: Szép hangú zengető.GteRevNr: A Gate Reverb egy speciális típusú zengető, ame

Página 139

87Cho/Flgr: Egy Chorus és egy Flanger párhuzamosan kötve.Megjegyzés: Ez a beállítás felhasználói programba elmenthető (ld. 109. o.).Megjegyzés: Az ala

Página 140 - 17. Műszaki adatok

88Az EXR-7 funkció-paraméterei 16 logikus "család"-ba vannak rendezve. Akövetkezőkhöz az effekt-csoportot kell kiválasztania.(3) A SELECT [◄

Página 141

89A billentyűzet part-jaira jutó zengetés mennyiségének módosításaA zengetés mélységének (Reverb depth: a part-ra alkalmazott zengetésmennyisége) beál

Página 142 - 18. Listák

9Tartalom81. Fontos tudnivalók... 102. Előlap / hátlap ...

Página 143

90Ne felejtse el aktiválni a Split vagy a Dual part-ot, ha annak a zengetésimélységét is meg szeretné hallgatni.Megjegyzés: Ez a beállítás felhasználó

Página 144

91ChorusA kórus (chorus) szélesíti a hang térérzetét és sztereó hatást kelt. 8 típus közülválaszthat.Az EXR-7 bekapcsolásakor a billentyűzet három par

Página 145 - Dobkészletek

92A billentyűzet part-jaira jutó kórus mennyiségének módosításaA kórus mélységének (Chorus depth: a part-ra alkalmazott kórus mennyisége)beállításához

Página 146

93(9) Nyomja meg az [EXIT] gombot a DATA ENTRY szekcióban a funkcióból történőkilépéshez.V-LINK funkcióA V-LINK funkcióval lehetőség nyílik a zenei és

Página 147

94A V-Link jelek a MIDI OUT csatlakozón keresztül továbbíthatók.(1) Kösse össze az EXR-7 MIDI OUT aljzatát a külső videoberendezés MIDI INaljzatával (

Página 148 - Zenei stílusok

95Scratch/EuroHit/Explosion/Gun Shot/Modulation → Clip color CC24 (ColorCB), CC25 (Color CR), Chimes/Seashore/LoFiRave/Sweep → VFX1~4.• COVER gombok:

Página 149

9611. Funkció menüAz EXR-7 Function módja olyan bonyolultabb beállításokat tartalmaz, amelyekre amindenapos használat során ritkán van szükség. Érdeme

Página 150

97• ARR SET: ArrChord, Arr Hold, EP Chord, Bass Inv, MI (Melody Intelligence),InEnCHRD• EFFECTS: REV (Reverb), CHR (Chorus), MFX, Tone MFX, Rev MAIN,

Página 151 - MIDI-implementációs táblázat

98KB SET paraméterek• KbdFixed*(1~127, gyári beállítás: 110) Ezzel a paraméterrel állíthatja be az EXR-7 rögzítettvelocity (billentésérzékenységi) ért

Página 152

99Megjegyzés: A Pitch Bend csak a Main, Dual és Split part-oknál használható (ld. még 78. o.).• KeySplit* (Split point)(36~96, gyári beállítás: 55) Ez

Comentários a estes Manuais

Sem comentários