Roland PC-300 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Instrumentos Musicais Roland PC-300. Roland PC-300 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
PC-300
MIDI Keyboard Controller
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Handleiding
Manuale d’uso
Manual del usuario
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MIDI Keyboard Controller

PC-300MIDI Keyboard ControllerOwner’s Manual BedienungsanleitungMode d’emploiHandleidingManuale d’usoManual del usuario

Página 2

Setting up the PC-300The PC-300 is a MIDI controller. It contains no sound-generating circuitry of its own, butit can effectively control external uni

Página 3 - Owner’s Manual

I messaggi che seguono (Panpot, Volume, etc.) sono i messaggi di control change che lamaggior parte dei moduli sonoro ricevono. Tuttavia potrebbero es

Página 4 - 1. Contents

[Assegnare un control change]1.Impostate il canale MIDI di trasmissio-ne in modo che coincida con quello dellaparte o del modulo che volete controlla

Página 5 - 2. About the PC-300

to solamente il Program Number. Notateche anche i valori di Bank Select restanomemorizzati fino a che un nuovo suonoviene selezionato. Quindi, anche u

Página 6

Gracias, y felicidades por la elección del PC-300 de Roland.El PC-300 es un controlador de teclado fácil, dedicado para los módulos de sonido compa-ti

Página 7 - 4. Important notes

1. Contenido22. Acerca del PC-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3¿Qué es el For

Página 8 - 5. Panel descriptions

2. Acerca del PC-3003ESPAÑOLEl PC-300 de Roland es un controlador deteclado MIDI diseñado para proporcionaruna transmisión práctica de los mensajesde

Página 9 - Power supply

3. Características principales del PC-3004Conector USBEl PC-300 viene con un conector USB quepermite conectarlo a un ordenador com-patible IBM o Macin

Página 10 - Setting up the PC-300

4. Notas importantes5ESPAÑOLUtilice sólo el adaptador serie ACA deRoland que se suministra. La utilizaciónde cualquier otro adaptador CA podríadar com

Página 11 - Echo function

5. Descripciones del panel6[1] Palanca BENDER/MODULATION[2] Deslizador DATA ENTRY[3] Botón e indicador MIDI SELECT[5] Botones OCTAVE [–]/[+][6] Teclas

Página 12 - Powering up

6. Conectar y ajustar el PC-3007ESPAÑOLEl PC-300 puede conectarse utilizando eladaptador que se suministra, o medianteuna conexión USB con el ordenado

Página 13 - Selecting sounds

Computer connected using the serial connector on the sound module1.Connect the PC-300’s MIDI OUT port to the MIDI IN connector on the sound moduleyou

Página 14 - Selecting Drum Sets on a GS

Ajustar el PC-300El PC-300 es un controlador MIDI. No contiene una circuitería propia que genere sonido,pero puede controlar de forma efectiva equipos

Página 15 - 7. Various useful functions

Ordenador conectado mediante el conector serie del módulo de sonido1.Conecte el puerto MIDI OUT del PC-300 al conector MIDI IN del módulo de sonidoque

Página 16 - 8. Changing octaves

Ordenador conectado mediante el puerto USB1.Conecte el puerto USB del PC-300 a un puerto USB libre del ordenador.2.Ajuste el conmutador KEYBOARD/PC de

Página 17 - ENTRY slider

Ajustar el canal de transmisiónMIDIPara controlar el módulo de sonido, ajusteel canal MIDI del PC-300 en el mismocanal en que recibe el módulo. Si el

Página 18 - Chorus level

[Ejemplo]Seleccione Variación 8, instrumento 3(Piano 3w) en un SC-8850:1.Ajuste el canal de transmisión MIDIpara que corresponda al de la Parte omódul

Página 19 - If notes are stuck: Panic

7. Varias funciones útiles13ESPAÑOLCambiar temporalmente la afi-nación de una nota (PitchBend)Mueva la palanca BENDER/MODULA-TION [1] hacia la izquier

Página 20

8. Cambiar de octavas14Estándar (sin OCTAVE SHIFT)C2 (36)C6 (84)C3 (48) C7 (96)OCTAVE SHIFT: +2 octavasC4 (60)C8 (108)OCTAVE SHIFT: +3 octavasC5 (72)C

Página 21 - 10. Troubleshooting

Volver a la gama de sonido normal: ESTÁNDARPulse UP y DOWN simultáneamente.15ESPAÑOL9. Controlar un módulode sonido con el des-lizador DATA ENTRYLas f

Página 22 - 11. Specifications

1.Ajuste el canal de transmisión MIDIpara que corresponda al de la Parte omódulo que desea controlar.Consulte “Ajustar el canal de transmisiónMIDI” en

Página 23 - Bedienungsanleitung

2.Pulse MIDI/SELECT [3] (se iluminaráel indicador LED).3.Pulse la tecla negra A#3 (CHORUSLEVEL).4.Pulse MIDI/SELECT [3] de nuevo (elindicador LED se a

Página 24 - 1. Inhalt

Computer connected via the USB port1.Connect the PC-300’s USB port to a free USB port on your computer.2.Set the PC-300’s KEYBOARD/PC switch to “PC”.P

Página 25 - 2. Vorstellung des PC-300

Asignar otros cambios de control al deslizador DATA ENTRYLos mensajes anteriores (Panoramización, Volumen, etc.) son los números de cambio de con-trol

Página 26

[Asignar un cambio de control]1.Ajuste el canal de transmisión MIDIpara que corresponda al de la Parte omódulo que desea controlar.Consulte “Ajustar e

Página 27 - 4. Wichtige Hinweise

R: ¿Ha transmitido la secuencia completa devalores (“H”, “L” y Número de Programa)?El PC-300 siempre transmite clustersCC00/CC32/PC, aunque sólo se ha

Página 28 - 5. Vorder- und Rückseite

MIDI21Function...Transmitted Recognized RemarksDefaultChangedDefaultMessagesAlteredTrue VoiceNote ONNote OFFKey'sCh's 0—127: True #: Song Po

Página 31

24Notes

Página 32 - Einschalten der Anlage

25Studio 3.4 - 114 Power RoadLondon W4 5PY - UKTEL.: +44(0)20 8747 5949FAX: +44(0)20 8747 5948

Página 33 - Klangauswahl

PC-300RES 247-00 Printed in Italy by Aniballi Grafiche srl - Ancona 2000/02 PC-300 - OM. E/D/F/O/It/Sp602.15.3384

Página 34 - Auswahl eines Drum Sets für

Setting the MIDI transmitchannelTo control the sound module, set thePC-300’s MIDI channel to the same chan-nel on which the module is receiving. Ifthe

Página 35 - 7. Funktionen für ein

[Example]Selecting Variation 8, instrument 3 (Piano3w) on an SC-8850:1.Set the MIDI transmit channel tomatch that of the Part or module youwish to con

Página 36 - 8. Ändern der Oktavlage

7. Various useful functions13Owner’s ManualTemporarily changing the pitchof a note (Pitch Bend)Move the BENDER/MODULATION lever[1] left or right to tr

Página 37 - Aftertouch)

8. Changing octaves14PC-300Standard (no OCTAVE SHIFT)C2 (36)C6 (84)C3 (48) C7 (96)OCTAVE SHIFT: +2 octavesC4 (60)C8 (108)OCTAVE SHIFT: +3 octavesC5 (7

Página 38 - Chorus Level

9. Controlling a sound module with the DATAENTRY sliderThe following functions can be assigned to the DATA ENTRY slider:15Owner’s ManualNote: In some

Página 39 - Bei Notenhängern: Panic

3.Press the white F3 key (AFTERTOUCH) in the DATA ENTRY ASSIGN-MENT section [7].4.Press MIDI/SELECT [3] again (the LEDwill go out).Now, when you move

Página 40

to set the Chorus Send Level (Effect 3Depth, CC93) of the receiving Part ormodule.Note: On a sound module other than a GS orGeneral MIDI module, the r

Página 42 - 11. Technische Daten

Assigning other control changes to the DATA ENTRY sliderThe above messages (Panpot, Volume, etc.) are the basic control change numbers almostany modul

Página 43 - Mode d’emploi

[Assigning a control change]1.Set the MIDI transmit channel tomatch that of the Part or module youwish to control.See “Setting the MIDI transmit chann

Página 44 - 1. Sommaire

Program Number has been specified.Note also that the Bank Select values arememorized until the next sound hasbeen successfully selected. So, if even o

Página 45 - 2. Présentation du PC-300

Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, dass Sie sich für das PC-300 MIDI-Keyboardvon Roland entschieden haben.Das PC-300 ist ein anwenderfreundliches

Página 46

1. Inhalt2PC-3002. Vorstellung des PC-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Was ist das GS

Página 47 - 4. Informations importantes

2. Vorstellung des PC-3003BedienungsanleitungDas PC-300 MIDI-Keyboard von Rolandist ein Controller, mit welchem Bank- undProgrammwechselbefehle sowie

Página 48 - 5. Description des panneaux

3. Wichtigste Funktionen des PC-3004PC-300USB-AnschlussDas PC-300 ist mit einer USB-Buchseausgestattet und kann also direkt miteinem IBM-kompatiblen P

Página 49 - Source d’alimentation

4. Wichtige Hinweise5BedienungsanleitungVerwenden Sie immer nur das empfohleneNetzteil (ACA). Die Verwendung andererNetzteile kann zu Schäden oderStro

Página 50 - Connexion du PC-300

5. Vorder- und Rückseite6PC-300[1] BENDER/MODULATION-Hebel[2] DATA ENTRY-Regler[3] MIDI SELECT-Taster & -Diode[5] OCTAVE [–]/[+] Taster[6] MIDI CH

Página 51 - FRANÇAIS

6. Anschließen und Einstellen des PC-3007BedienungsanleitungDas PC-300 kann entweder mit dembeiliegenden Netzteil oder über eine USB-Verbindung mit de

Página 52 - Mise sous tension

Thank you, and congratulations on your choice of the Roland PC-300.The PC-300 is an easy-to-operate, dedicated keyboard controller for GS compatible s

Página 53 - Sélection de sons

Anschließen des PC-300Das PC-300 ist ein MIDI-Manual (Master Keyboard). Es enthält zwar keinen Tongenerator,kann aber andere Instrumente (Soundmodule,

Página 54 - Sélection de Drum Sets sur un

Serielle Verbindung des Rechners mit dem Soundmodul1.Verbinden Sie die MIDI OUT-Buchse des PC-300 mit dem MIDI IN-Anschluss desSoundmoduls, das Sie an

Página 55 - 7. Fonctions utiles

USB-Verbindung mit dem Computer1.Schließen Sie die USB-Buchse des PC-300 an einen USB-Port des Computers an.2.Stellen Sie den KEYBOARD/PC-Schalter des

Página 56

Einstellen des MIDI-ÜbertragungskanalsDas PC-300 funktioniert nurerwartungsgemäß, wenn es auf demMIDI-Kanal sendet, auf dem dasSoundmodul empfängt. Da

Página 57 - DATA ENTRY

Programmnummer mit den Tasten derNUMERIC ENTRY-Sektion [12] ein.11.Drücken Sie ENTER [14].12.Drücken Sie MIDI/SELECT [3] nocheinmal (die Diode erlisch

Página 58

11.Drücken Sie ENTER [14].12.Drücken Sie MIDI/SELECT [3] noch einmal (die Diode erlischt).13Bedienungsanleitung7. Funktionen für einexpressiveres Spie

Página 59 - Blocage de notes: Panic

8. Ändern der Oktavlage14PC-300Normale Tonhöhe (OCTAVE SHIFT aus)C2 (36)C6 (84)C3 (48) C7 (96)OCTAVE SHIFT: +2 OktavenC4 (60)C8 (108)OCTAVE SHIFT: +3

Página 60

9. Ansteuern des Moduls mit dem DATA ENTRY-ReglerFolgende Funktionen (MIDI-Befehle) lassen sich dem DATA ENTRY-Regler zuordnen:15BedienungsanleitungAn

Página 61 - 10. Dépannage

3.Drücken Sie die weiße F3-Taste (AFTERTOUCH) in der DATA ENTRYASSIGNMENT-Sektion [7].4.Drücken Sie MIDI/SELECT [3] nocheinmal (die Diode erlischt).We

Página 62 - 11. Fiche technique

Nun können Sie den Chorus-Anteil mitdem DATA ENTRY-Regler ändern (diesersendet dann Effect 3 Depth-Befehle).Anmerkung: Wenn Ihr Modul weder GS- nochGe

Página 63 - Handleiding

1. Contents2PC-3002. About the PC-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3What is th

Página 64 - 1. Inhoud

Andere Steuerbefehle für den DATA ENTRY-ReglerDie bis jetzt erwähnten Befehle (Panorama, Lautstärke usw.) werden von fast jedemInstrument empfangen. V

Página 65 - 2. Over de PC-300

[Zuordnen eines Steuerbefehls]1.Wählen Sie für das PC-300 den MIDI-Kanal, auf dem der gewünschte Part oderdas Modul empfängt.Siehe “Einstellen des MID

Página 66

eine Programmnummer einstellen.Außerdem wird eine unvollständigeBefehlsabfolge (z.B. nur die Bank) solange gespeichert, bis der Block komplettist. Wen

Página 67 - 4. Belangrijke opmerkingen

Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur le PC-300 Roland.Le PC-300 est un clavier de contrôle MIDI d’utilisation très facile. Il est équipé

Página 68

1. Sommaire2PC-3002. Présentation du PC-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3A propos du

Página 69 - NEDERLANDS

2. Présentation du PC-3003Mode d’emploiLe PC-300 Roland est un clavier decontrôle MIDI. Il est donc conçu pourtransmettre des messages de changementde

Página 70 - Aansluiten van de PC-300

3. Principales fonctions du PC-3004PC-300Interface USBLe port USB du PC-300 permet de bran-cher ce dernier à un ordinateur IBM PC(ou compatible) ou Ma

Página 71

4. Informations importantes5Mode d’emploiUtilisez exclusivement l’adaptateur secteurfourni (adaptateur de la série ACA).L’utilisation de tout autre ad

Página 72 - Inschakelen

5. Description des panneaux6PC-300[1] Levier BENDER/MODULATION[2] Curseur DATA ENTRY[3] Bouton & témoin MIDI SELECT[5] Boutons OCTAVE [–]/[+][6] T

Página 73 - Klanken kiezen

6. Connexion et configuration du PC-3007Mode d’emploiVous pouvez alimenter le PC-300 avecl’adaptateur secteur fourni ou en connec-tant son port USB à

Página 74 - Drum Sets van een GS-module

2. About the PC-3003Owner’s ManualThe Roland PC-300 is a MIDI keyboardcontroller designed to provide for the con-venient transmission of Program Chang

Página 75

Connexion du PC-300Le PC-300 est un clavier de contrôle MIDI. Il ne contient pas de générateur de sons inter-ne, car il est destiné à piloter des inst

Página 76 - 8. Ander octaaf kiezen

Connexion en série de l’ordinateur et du module de sons1.Branchez la prise MIDI OUT du PC-300 à la prise MIDI IN du module de sons quevous voulez pilo

Página 77 - (kanaal Aftertouch)

Connexion de l’ordinateur via le port USB1.Raccordez le port USB du PC-300 à un port USB libre de votre ordinateur.2.Réglez le commutateur KEYBOARD/PC

Página 78 - Veranderen van de aanslagge

Réglage du canal detransmission MIDIPour pouvoir piloter le module de sons,réglez le canal MIDI du PC-300 sur lecanal via lequel le module reçoit les

Página 79

MIDI/SELECT [3] (la diode s’éteint).[Exemple]Sélection du son de variation 8, instru-ment 3 (Piano 3w) sur un SC-8850:1.Assignez au PC-300 le même can

Página 80

7. Fonctions utiles13Mode d’emploiVariation de la hauteur desnotes jouées (Pitch Bend)Le levier BENDER/MODULATION [1]vous permet de contrôler la haute

Página 81 - 10. Verhelpen van storingen

8. Transposition d’octaves (Octave Shift)14PC-300Standard (pas de transposition OCTAVE SHIFT)C2 (36)C6 (84)C3 (48) C7 (96)OCTAVE SHIFT: +2 octavesC4 (

Página 82 - 11. Specificaties

9. Pilotage d’un module de sons avec le curseurDATA ENTRYVoici les fonctions que vous pouvez assigner au curseur DATA ENTRY:15Mode d’emploiRemarque: S

Página 83 - Manuale d’uso

4.Enfoncez à nouveau le boutonMIDI/SELECT [3] (la diode s’éteint).Quand vous déplacez le curseur DATAENTRY, le PC-300 transmet des messagesChannel Aft

Página 84 - 1. Indice

Vous pouvez maintenant utiliser le curseurDATA ENTRY pour régler le niveau d’en-voi de Chorus (intensité de l’effet 3, CC93)de la partie ou du module

Página 85 - 2. Il PC-300

3. Main features of the PC-3004PC-300USB connectorThe PC-300 comes with a USB connectorthat allows you to connect it to an IBMcompatible PC or a Macin

Página 86

Assignation d’autres messages MIDI au curseur DATA ENTRYLes messages décrits ci-dessus (Panpot, Volume, etc.) sont les numéros de contrôle élémen-tair

Página 87 - 4. Note importanti

[Assignation d’une commande decontrôle]1.Assignez au PC-300 le même canalMIDI que celui de la partie ou du moduleque vous voulez piloter.Voyez “Réglag

Página 88 - 5. Descrizione del Pannello

numéro de programme. Notez en outreque les valeurs de banque restent mémo-risées jusqu’à ce que le son en questionait été effectivement choisi. Ainsi,

Página 89 - Alimentazione

Bedankt voor uw aankoop van de PC-300 van Roland.De PC-300 is een gebruiksvriendelijk MIDI-klavier voor GS-compatibele modules, diebovendien voorzien

Página 90 - Impostazioni del PC-300

1. Inhoud2PC-3002. Over de PC-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Wat is het

Página 91 - ITALIANO

2. Over de PC-3003HandleidingDe PC-300 van Roland is een MIDI-con-troleklavier waarmee u o.a. programma-en bankkeuze-commando’s, maar ook eenreeks and

Página 92 - Accensione

3. Belangrijkste functies van de PC-3004PC-300USB-connectorDe PC-300 is uitgerust met een USB-con-nector die u met een gelijksoortige aan-sluiting van

Página 93 - Selezione di Suoni

4. Belangrijke opmerkingen5HandleidingGebruik enkel de bijgeleverde ACA-adap-ter. Het gebruik van een andere adapterzou de PC-300 kunnen beschadigen o

Página 94 - Selezionare un Drum Sets su

5. Beschrijving van de panelen6PC-300[1] BENDER/MODULATION-hendel[2] DATA ENTRY-regelaar[3] MIDI SELECT-knop & -indicator[5] OCTAVE [–]/[+] knoppe

Página 95 - 7. Varie Funzioni utili

6. Opstellen en aansluiten van de PC-3007HandleidingDe PC-300 kan hetzij met de bijgeleverdeadapter, hetzij via zijn USB-aansluitinggevoed worden.Voed

Página 96 - 8. Cambio di Ottave

4. Important notes5Owner’s ManualBe sure to only use the supplied RolandACA series adapter. Use of any other ACadapter could result in damage, malfunc

Página 97 - DATA ENTRY slider

Aansluiten van de PC-300De PC-300 is een MIDI-controleklavier en bevat dus geen interne klankbron. U kunt hemechter gebruiken voor een efficiënte cont

Página 98

Computer aangesloten op de seriële poort van de module1.Sluit de MIDI OUT-poort van de PC-300 aan op de MIDI IN-connector van de moduledie u wilt aans

Página 99

Aansluiten op de computer via de USB-poort1.Verbind de USB-poort van de PC-300 met een vrije USB-aansluiting van de computer.2.Zet de the KEYBOARD/PC-

Página 100

Instellen van het MIDI-zendka-naalOm een module aan te sturen moet u opde PC-300 het MIDI-kanaal kiezen waaropde module ontvangt. Is de module multi-t

Página 101 - 10. Risoluzione di Problemi

[Voorbeeld]Om variatie 8 van instrument 3 (Piano3w) op een SC-8850 te kiezen:1.Kies het MIDI-kanaal dat overeenkomtmet dat van de gewenste Part of mod

Página 102 - 11. Specifiche

7. Verschillende handige functies13HandleidingBuigen van de gespeeldenoten (Pitch Bend)Door de BENDER/MODULATION-hen-del [1] tijdens het spelen van ee

Página 103 - Manual del Usuario

8. Ander octaaf kiezen14PC-300Standard (OCTAVE SHIFT uit)C2 (36)C6 (84)C3 (48) C7 (96)OCTAVE SHIFT: +2 octavenC4 (60)C8 (108)OCTAVE SHIFT: +3 octavenC

Página 104 - 1. Contenido

9. Gebruik van de DATA ENTRY-regelaar voor hetinstellen van parametersAan de DATA ENTRY-regelaar kunt u de volgende functies toewijzen:15HandleidingOp

Página 105 - 2. Acerca del PC-300

3.Druk op de witte F3-toets (AFTERTOUCH) in de DATA ENTRY ASSIGN-MENT-sectie [7].4.Druk nog een keer op MIDI/SELECT[3] (de indicator dooft weer).Door

Página 106

Opmerking: Als uw module noch GM-, nochGS-compatibel is, zou het kunnen dat er ietsanders gebeurt wanneer u dit commando(CC93) zendt.Instellen van de

Página 107 - 4. Notas importantes

5. Panel descriptions6PC-300[1] BENDER/MODULATION lever[2] DATA ENTRY slider[3] MIDI SELECT button & indicator[5] OCTAVE [–]/[+] buttons[6] MIDI C

Página 108 - 5. Descripciones del panel

Andere functies voor de DATA ENTRY-regelaarDe hierboven vermelde controlecommando’s (panorama, volume enz.) worden door vrij-wel elke module ontvangen

Página 109 - A un conector USB del

[Controlecommando toewijzen]1.Kies het MIDI-kanaal dat overeenkomtmet dat van de gewenste Part of module.Zie “Instellen van het MIDI-zendkanaal”op blz

Página 110 - Ajustar el PC-300

lang onthouden tot de reeks compleet is.Als u dus daarstraks enkel bankkeuze-commando’s verzonden hebt, worden diewaarden samen met het volgende pro-g

Página 111

Grazie e congratulazioni per la vostra scelta del Roland PC-300.Il PC-300 é un controller MIDI per moduli compatibili GM/GS equipaggiato con un con-n

Página 112 - Poner en marcha el equipo

1. Indice2PC-3002. Circa il PC-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Cosa é

Página 113 - Seleccionar sonidos

2. Il PC-3003Manuale d’usoIl Roland PC-300 é un controller MIDIprogettato per l’invio ad un modulo sono-ro esterno di Program Change, messaggiBank Se

Página 114 - Seleccionar Sets de percusión

3. Caratteristiche principali del PC-3004PC-300Connessioni USB Il PC-300 é dotato di un connettore USBche permette il collegamento ad un com-puter PC

Página 115 - 7. Varias funciones útiles

4. Note importanti 5Manuale d’usoAssicuratevi di utilizzare solamente l’adat-tatore Roland ACA di serie. L’uso di qual-siasi altro adattatore AC potre

Página 116 - 8. Cambiar de octavas

5. Descrizione del Pannello6PC-300[1] Leva BENDER/MODULATION [2] DATA ENTRY slider[3] Pulsante MIDI SELECT e indicatore[5] Pulsanti OCTAVE [–]/[+] [

Página 117 - 9. Controlar un módulo

6. Collegamenti ed impostazioni del PC-3007Manuale d’usoIl PC-300 può essere alimentato tramitel’adattatore fornito, o tramite una connes-sione USB al

Página 118

6. Connecting & setting up the PC-3007Owner’s ManualThe PC-300 can be powered using thesupplied adapter, or via a USB connectionwith your computer

Página 119 - Cambiar el volumen

Impostazioni del PC-300Il PC-300 é un controller MIDI. Non contiene circuiti di generazione sonora al suo inter-no, ma può effettivamente controllare

Página 120

Collegamento al Computer usando la presa seriale del modulo sonoro1.Collegate la presa MIDI OUT del PC-300 alla presa MIDI IN del modulo sonoro chevol

Página 121 - 10. Solucionar problemas

Nota: Questo setup richiede di attivare la funzione MIDI Thru/Soft Thru/MIDI Echo del program-ma che state usando.Collegamento al Computer tramite la

Página 122 - 11. Especificaciones

Impostare il canale MIDI di tra-smissionePer controllare il modulo sonoro, imposta-te il canale MIDI del PC-300 sullo stessocanale nel quale il modulo

Página 123

[Esempio]Selezionare Variation 8, strumento 3(Piano 3w) su un SC-8850:1.Impostate il canale MIDI di trasmissio-ne in modo che coincida con quello dell

Página 124

7. Varie Funzioni utili13Manuale d’usoCambiare temporaneamentel'intonazione di una nota (PitchBend)Muovete la leva BENDER/MODULA-TION [1] a sinis

Página 125

8. Cambio di Ottave14PC-300Standard (no OCTAVE SHIFT)DO2 (36)DO6 (84)DO3 (48) DO7 (96)OCTAVE SHIFT: +2 ottaveDO4 (60)DO8 (108)OCTAVE SHIFT: +3 ottaveD

Página 126

9. Controllare un modulo sonoro con il DATA ENTRY sliderLe seguenti funzioni possono essere assegnate al DATA ENTRY slider:15Manuale d’usoNota: In alc

Página 127 - FAX: +44(0)20 8747 5948

3.Premete il tasto bianco Fa3 (AFTERTOUCH) nella sezione DATA ENTRYASSIGNMENT [7].4.Premete nuovamente MIDI/SELECT[3] (il LED si spegne).Ora, quando

Página 128 - 602.15.3384

3.Premete il tasto nero La#3 (CHORUSLEVEL).4.Premete nuovamente MIDI/SELECT[3] (il LED si spegne).Ora potete usare il DATA ENTRY sliderper impostare

Comentários a estes Manuais

Sem comentários