Roland MT-90U Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Instrumentos Musicais Roland MT-90U. 1. Drücken Sie den [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 70
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Wir bedanken uns für Ihre Entscheidung zum Roland MT-90U Music Player.
Lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise auf den Seiten 2-4. Lesen Sie dann die
Anleitung komplett durch, um sich einen Überblick über alle Funktionen des Instrumentes
zu verschaffen. Bewahren Sie die Anleitung auf und verwenden Sie diese zu
Referenzzwecken.
Bedienungsanleitung
Copyright © 2008 ROLAND CORPORATION
Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, bedarf einer ausdrücklichen,
schriftlichen Genehmigung von ROLAND CORPORATION.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Bedienungsanleitung

Wir bedanken uns für Ihre Entscheidung zum Roland MT-90U Music Player. Lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise auf den Seiten 2-4. Lesen Sie dann

Página 2 - WARNUNG WARNUNG WARNUNG

10Die Bedienoberfläche und Rückseite<fig.00=rmtctrl.eps>1. [ (REPEAT)]-TasterAktiviert die Wiederholfunktion für einen Song oder einen Songabsch

Página 3 - Sicherheitshinweise

11Die Bedienoberfläche und RückseiteNachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben, erscheint das folgende Display.<Fig1.eps>Wenn Sie ein anderes Dis

Página 4 - Wichtige Hinweise

12Die ersten Bedienschritte1. Verbinden Sie den beigefügten AC-Adapter mit dem beigefügten Netzkabel.2. Schließen Sie den AC-Adapter an die DC In-Buch

Página 5

13Die ersten BedienschritteSchalten Sie die Geräte immer in der vorgeschriebenen Reihenfolge ein. Damit beugen Sie eventuellen Fehlfunktionen vor.Eins

Página 6

14Die ersten Bedienschritte<fig.00-06.e.eps>1. Stellen Sie mit dem [Volume]-Regler die gewünschte Lautstärke ein.Drehen nach rechts erhöht die L

Página 7

15Die ersten Bedienschritte1. Halten Sie den [ (Song)]-Taster gedrückt, und drücken Sie den Taster [4].2. Drücken Sie den [ (Bwd)] oder [ (Fwd)]-Taste

Página 8 - Die Bedienoberfläche

16Die ersten BedienschritteHinweise zur Verwendung eines Mikrofons• Stellen Sie eine angemessene Lautstärke für das Mikrofon ein.• Wenn Sie ein Mikrof

Página 9 - Die Rückseite

17Die ersten BedienschritteAnwendung der Fernbedienung1. Richten Sie die Fernbedienung auf den MT-90U Sensor, und verwenden Sie diese nur innerhalb de

Página 10 - Die Fernbedienung

18Die ersten Bedienschritte1. Halten Sie den [ (Song)]-Taster gedrückt, und drücken Sie den Taster [1].Das Tuning-Display erscheint.<Fig6.eps>2.

Página 11 - Die verschiedenen Displays

19Die ersten BedienschritteDer nachfolgende Abschnitt beschreibt das Anschließen eines USB-Speichers und Abspielen von MIDI Files direkt vom USB-Speic

Página 12 - Die ersten Bedienschritte

2 Sicherheitshinweise 002c •Das Instrument bzw. der Netzadapter dürfen nicht geöffnet oder in irgendeiner Weise verändert werden. ...

Página 13 - Ein- und Ausschalten

20Die ersten BedienschritteSie können Songdaten nicht nur abspielen, sondern auch die Song-Position verschieben (rückwärts/vorwärts) sowie einen Song

Página 14 - Anschließen eines Kopfhörers

21Die ersten BedienschritteWenn der Song einen Auftakt (engl.: “Pickup”) besitzt, erscheint “PU” vor der Takt-Nummer.3. Drücken Sie den [ (Play)]-Tast

Página 15 - Anschließen eines Mikrofons

22Die ersten BedienschritteAnwahl des Anfang oder Endes des Songs<fig.01-06.eps>1. Drücken Sie den [ (Reset)]-Taster, um den Anfang des Songs an

Página 16 - Vorbereiten der Fernbedienung

23Die ersten BedienschritteSie können alle Songs eines Ordners oder einer Songliste wiederholt abspielen lassen. Nach Abschluss des letzten Songs wird

Página 17 - Anwendung der Fernbedienung

24Die ersten BedienschritteWenn Sie zu einem Song üben möchten, verringern Sie das Tempo auf den Wert, der für Sie angenehm ist. Erhöhen Sie dann das

Página 18

25Die ersten BedienschritteVerwenden Sie das Metronom, wenn das Timing eines Songs nur schwer zu hören ist. Das Metronom wird im Tempo und in der Takt

Página 19 - Abspielen von Musikdaten

26Die ersten BedienschritteDas Verändern der Lautstärke des Metronoms beeinflusst auch die Lautstärke des Vorzählers (S. 28).1. Halten Sie den [ (Metr

Página 20 - Abspielen von Songdaten

27Die ersten BedienschritteDer MT-90U besitzt Piano-Songs, welche es Ihnen ermöglichen, das Spiel der linken und rechten Hand unabhängig voneinander z

Página 21 - Verändern der Song-Position

28Die ersten BedienschritteDer MT-90U besitzt eine Vorzähler-Funktion (auch“Count In” genannt). Der Vorzähler wird vor der eigentlichen Song-Wiedergab

Página 22

29Die ersten BedienschritteSie können innerhalb eines Song über die “Marker” einen Wiederhol-Abschnitt definieren und zu diesem üben.Wenn Sie die beid

Página 23

3 Sicherheitshinweise 014 •Bewahren Sie das Instrument vor heftigen Stößen und lassen Sie es nicht fallen. ...

Página 24 - Verändern des Tempos

30Die ersten BedienschritteWenn Sie Marker bei Audiodaten eingeben, wird deren Position in Einheiten von Sekunden (anstelle Takten) angezeigt.Wenn Sie

Página 25 - Das Metronom

31Die ersten Bedienschritte<fig.02-05-02.eps>Wenn die [ (Count In)]-Anzeige leuchtet, wird der Vorzähler normalerweise nur beim ersten Mal abges

Página 26

32Die ersten Bedienschritte<fig.02-06.eps>1. Drücken Sie den [ (Mark)]-Taster.Das Marker-Display erscheint.2. Um die Position des Markers A zu v

Página 27

33Die ersten BedienschritteVerschieben beider Marker (A und B) gleichzeitig1. Halten Sie den [ (Mark)]-Taster gedrückt, und drücken Sie den [ (Bwd)]-

Página 28 - Der Vorzähler

34Die ersten BedienschritteBeim Üben ist es häufig sinnvoll, eventuell im Song vorhandene Tempowechsel auszuschalten, damit der Song durcchgehend mit

Página 29 - <Fig2-2.eps>

35Die ersten BedienschritteSie können die Wiedergabe eines Song in Halbtonschritten transponieren und so z.B. an die Ihnen vorliegende Partitur eines

Página 30 - <fig.02-04-02.eps>

36Die ersten BedienschritteSie können für die Song-Wiedergabe einen Hall-Effekt auswählen.Für einige Musikdaten ist eventuell kein Hall-Effekt verfügb

Página 31

37Die ersten BedienschritteMit “Sound Control” können Sie die Klangfarbe des Songs verändern.<fig.02-14.eps>1. Halten Sie den [ (Song)]-Taster g

Página 32

38Die ersten BedienschritteKommerzielle SMF-Daten besitzen Spieldaten für bis zu 16 Parts (diese entsprechen bis zu 16 verschiedenen Instrumenten). Si

Página 33

39Die ersten Bedienschritte3. Drücken Sie den Taster [1].Oberhalb der Track-Nummer des gewählten Parts erscheint das Symbol [●]. Dieses bedeutet, dass

Página 34

4 Wichtige Hinweise Stromversorgung/Verwendung von Batterien 301 • Verwenden Sie keine Stromkreise, durch die auch Geräte gespeist werden, die stören

Página 35 - Verändern der Transponierung

40Die ersten BedienschritteSie können für eine Songdatei die Klangnamen der Parts im Display anzeigen lassen.1. Halten Sie den [ (Song)]-Taster gedrüc

Página 36 - Verändern des Hall-Effektes

41Die ersten BedienschritteDer MT-90U kann auf einem USB Stick gesicherte Audiodaten direkt abspielen.Es ist auch möglich, Audio-CDs abzuspielen, wenn

Página 37

42Die ersten Bedienschritte1. Stecken Sie den USB-Speicher in den USB-Anschluss an der Vorderseite des MT-90U.Sie können im Folder Select-Display (S.

Página 38

43Die ersten BedienschritteWenn Sie eine Audio-CD oder eine Audiodatei abspielen, können Sie mit dieser Funktion die Lautstärke des Signals in der Mit

Página 39

44Die ersten BedienschritteSie können das Tempo einer Audiodatei verändern, ohne dass dabei die Tonhöhe verändert wird.Der Bereich der Veränderung des

Página 40

45Die ersten BedienschritteSie können eine Liste mit häufig verwendeten Songs auf dem USB-Speicher anlegen.Damit können Sie bestimmte Songs schneller

Página 42

47Weitere Funktionen1. Halten Sie den [ (Song)]-Taster gedrückt, und drücken Sie den [(Metronome)]-Taster.Das Metronom-Display erscheint.<Fig22.eps

Página 43

48Weitere Funktionen1. Halten Sie den [ (Song)]-Taster gedrückt, und drücken Sie den [ (Count In)]-Taster.Das Count In/Down-Display erscheint.<Fig2

Página 44

49Weitere FunktionenMarker werden normalerweise an den Beginn eines Taktes gesetzt, sie können aber auch in der Mitte eines Taktes platziert werden.1.

Página 45

5 Wichtige Hinweise Behandlung von Disketten (bei Verwendung des optionalen Disketten-Laufwerks) • Disketten besitzen eine magnetische Scheibe, auf d

Página 46

50Weitere FunktionenKaraoke-Musikdaten beinhalten oft Textdaten, die im Display dargestellt werden. Sie können diese abschalten.1. Halten Sie den [ (S

Página 47 - Weitere Funktionen

51Weitere FunktionenWenn Sie SMF-Musikdaten abspielen, die zu Roland Digital Pianos kompatibel sind (siehe “Zum MT-90U kompatible Musikdaten” (S. 57))

Página 48 - (Count-In, Intro Countdown)

52Weitere FunktionenWenn die Daten vom USB-Speicher zu langsam oder nicht korrekt ausgelesen werden, verändern Sie die Einstellung dieses Parameters.1

Página 49 - /[ (Fwd)]

53Weitere FunktionenMit diesem Vorgang werden die folgenden Parameter auf ihre Werksvoreinstellungen zurück gesetzt:• Tuning (S. 17)• Metronom (S. 47)

Página 50 - [ (Song)]-Taster, um

54Weitere FunktionenWenn Sie den MT-90U mit einem externen MIDI-Steuerinstrument verbinden (MIDI-Keyboard, MIDI-Drumpad), können Sie die Sounds des MT

Página 51 - Audiodaten

55Weitere FunktionenSie können an den MT-90U ein USB Diskettenlaufwerk anschließen (FD-01 Serie) und Songdaten direkt von der Diskette abspielen bzw.

Página 52 - USB-Treibers

56Weitere Funktionen8. Drücken Sie den [ (Play)]-Taster, um den Kopiervorgang zu starten.* Nehmen Sie die Diskette während des laufenden Kopiervorgang

Página 53 - Zubehör)

57Vom MT-90U verwendete MusikdatenWas sind Musikdaten?Musikdaten sind Steuerdaten innerhalb einer Songdatei wie z.B. der Befehl “Spielen der Note C3 a

Página 54 - Audiogeräte

58Vom MT-90U verwendete MusikdatenEin neuer oder bisher anderweitig verwendeter USB-Speicher muss mit dem MT-90U formatiert werden, bevor er als Speic

Página 55 - Laufwerks

59Mögliche FehlerursachenProblem Grund / LösungSeiteDas Gerät lässt sich nicht einschalten. Ist das Netzteil bzw. das Netzkabel korrekt angeschlossen?

Página 56 - Anschließen eines CD

6 Inhalt Sicherheitshinweise... 2Wichtige Hinweise...

Página 57 - Musikdaten

60Liste der FehlermeldungenWenn eine Fehlermeldung erscheint, drücken Sie den [ (Song)]-Taster, um wieder das vorherige Display aufzurufen.Anzeige Bes

Página 58 - , bis “Format Memory”

61Liste der Demo SongsDer MT-90U besitzt 14 Demo Songs, welche Sie mit unterschiedlichem Tempo und verschiedener Tonhöhe abspielen können.Drücken Sie

Página 59 - Mögliche Fehlerursachen

62MIDI-ImplementationstabelleMIDI-Implementationstabellefig.MIDI Chart_e.eps>

Página 60 - Liste der Fehlermeldungen

63Technische DatenMT-90U Music Player<Playback Composer>• Externer SpeicherUSB-Speicher* (zusätzliches Zubehör)Diskette* Daten können nur gelese

Página 61 - Liste der Demo Songs

64Technische Daten• Abmessungen165 (W) x 186 (D) x 270 (H) mm6-1/2 (W) x 7-3/8 (D) x 10-11/16 (H) inches• Gewichtca. 2,5 Kg / 5 lbs. 9 oz.• Beigefügte

Página 62 - MIDI-Implementationstabelle

65IndexAAbspielenalle Songs wiederholen ... 23Audiodaten ... 42einen S

Página 63 - Technische Daten

66IndexTrack-Taster ... 27Transponierung ... 35Tuni

Página 65

For China

Página 66

Liste der Roland-Vertretungen

Página 67

7 Abspielen von Audiodaten...41Abspielen von

Página 69 - Liste der Roland-Vertretungen

8 Die Bedienoberfläche und Rückseite <fig.frontpanel.eps> 1. Display Im Display werden alle wichtigen Informationen angezeigt (S. 11). 2. Beat-

Página 70

9Die Bedienoberfläche und Rückseite20.USB-AnschlussHier können Sie einen USB-Speicher bzw. ein USB-Laufwerk (Diskette, CD-ROM) anschließen (S. 19).(US

Comentários a estes Manuais

Sem comentários