Roland DP-990 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Instrumentos Musicais Roland DP-990. DP-990 Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 109
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Bedienungsanleitung
Wir bedanken uns für Ihre Entscheidung zum Roland Digital Piano DP-990.
Lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise auf den Seiten 8–13. Lesen Sie dann diese
Anleitung komplett durch, um einen Überblick über alle Funktionen des DP-990 zu erhalten.
Bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Platz auf.
Copyright © 2008 ROLAND CORPORATION
Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, bedarf einer ausdrücklichen, schrift-
lichen Genehmigung von ROLAND CORPORATION.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 108 109

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Bedienungsanleitung

BedienungsanleitungWir bedanken uns für Ihre Entscheidung zum Roland Digital Piano DP-990.Lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise auf den Seiten 8–

Página 2 - Pianoklänge

10SICHERHEITSHINWEISEStellen Sie das Instrument und das Netzteil so auf, dass eine ausreichende Belüftung sichergestellt ist...

Página 3 - Aufnahme

100MIDI-Implementationstabelle

Página 4 - Einleitung

101Technische DatenDP-990: Digital Piano<Keyboard>Keyboard 88 Tasten (PHA II mit Druckpunkt-Simulation)AnschlagempfindlichkeitDynamikstufen: 5 L

Página 5 - Eigenschaften

102Technische Daten*1 Eine Liste der zum Instrument kompatiblen CD-Laufwerke finden Sie auf der Internetseite:http://www.roland.com/Änderungen der tec

Página 6

103IndexNummern3D Mode ... 673D Sound Control ...

Página 7

104IndexMMaster Gain ... 78Master Tuning ... 70Mem

Página 8

105Aufbau des DP-990* Bauen Sie das DP-990 mit mindestens zwei Personen auf.* Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Piano transportieren, und halten Sie

Página 9

106Aufbau des DP-9904. Befestigen Sie die beiden Metallwinkel an der Unterseite beider Seitenteile (3 Schrauben pro Seite).fig.st3.eAchten Sie darauf,

Página 10 - SICHERHEITSHINWEISE

107Aufbau des DP-990* Verwenden Sie nur das dem DP-990 beigefügte Lautsprecherkabel mit dem Ferritkern. Andere Kabel können nicht verwendet werden.10.

Página 11 - Wichtige Hinweise

For the USADECLARATION OF CONFORMITYCompliance Information StatementModel Name :Type of Equipment :Responsible Party :Address :Telephone :DP-990 Digi

Página 12 - Speichers

Liste der Roland-VertretungenEGYPTREUNIONSOUTH AFRICACHINAHONG KONGINDIAINDONESIAKOREAMALAYSIAVIET NAM PHILIPPINESSINGAPORETAIWANTHAILANDAUSTRALIA/NEW

Página 13 - Behandlung von CDs (CD-ROMs)

11Wichtige HinweiseStromversorgung•Verwenden Sie keine Stromkreise, durch die auch Geräte gespeist werden, die störende Geräusche erzeugen, z.B. Motor

Página 14 - Die Bedienoberfläche

12Wichtige Hinweise• Verwenden Sie immer Kabel ohne eingebauten Widerstand. Wenn das Signal des Instrumentes über ein externes Verstärker-System ausge

Página 15 - 10 11 13 14 15 16 17

13Wichtige HinweiseBehandlung von CDs (CD-ROMs)• Berühren bzw. beschädigen Sie nicht die Unterseite der CD. Auf dieser sind die Daten gespeichert. Bes

Página 16 - Die Rückseite

14Die Bedienoberfläche und Rückseite[Power]-SchalterSchaltet das Instrument ein bzw. aus (S. 20).[Volume]-ReglerRegelt die Gesamtlautstärke des DP-990

Página 17 - Vorderseite unten rechts

15Die Bedienoberfläche und Rückseite[Metronome/Count In]-TasterSchaltet das interne Metronom ein bzw. aus (S. 39). Sie können auch einen Vorzähler ein

Página 18 - Vorbereitungen

16Die Bedienoberfläche und Rückseitefig.Rearpanel-e.epsMIDI In/Out--AnschlüsseHier können Sie externe MIDI-Instrumente anschließen (S. 84).Input-Buchs

Página 19 - Schließen des Deckels

17Die Bedienoberfläche und RückseiteHP-203BotomPanel1.epsPhones-BuchsenHier können ein oder zwei Stereo-Kopfhörer angeschlossen werden (S. 21).HP-203B

Página 20 - Klangbrillianz

18Vorbereitungen1. Schließen Sie das Pedalkabel an die Pedal-Buchse auf der Rückseite des DP-990 an.fig.00-01NOTERegeln Sie zunächst die Lautstärke au

Página 21 - Anschließen eines Kopfhörers

19VorbereitungenNOTEFassen Sie den Tastaturdeckel immer mit zwei Händen an. Achten Sie darauf, sich nicht die Finger zu klemmen und zu verletzen.Öffne

Página 22 - Speichern

Die Klänge spielenDas DP-990 besitzt mehr als 300 Klänge.Einstellen der TastaturdynamikSie können das Dynamikverhalten der Tastatur Ihrer Spielweise a

Página 23 - Verwendung von CDs

20Vorbereitungenfig.lidcautionSchalten Sie die Geräte immer in der vorgeschriebenen Reihenfolge ein, um eventuellen Beschädigungen empfindlicher Kompo

Página 24 - Abspielen der Demo Songs

21VorbereitungenDas DP-990 besitzt die folgenden Pedale:fig.Pedals-e.epsDamper Pedal (rechtes Pedal)Wenn das Pedal gedrückt wird, werden die Noten der

Página 25

22VorbereitungenSie können den Kopfhörer an den Haken an der unteren linken Seite des DP-990 hängen.Anbringen des Kopfhörerhakens1. Schrauben Sie den

Página 26 - [Reverb]-Taster

23VorbereitungenWenn Sie an das DP-990 ein externes USB CD-Laufwerk anschließen, können Sie darüber Audio CDs und CD-ROMs mit SMF-Musikdaten abspielen

Página 27 - Spielen der Klänge

24Abspielen der Demo SongsDas DP-990 besitzt Demo Songs, mit denen das Spiel verschiedener Klänge demonstriert wird. Die Demo Songs werden über die se

Página 28

25Abspielen der Demo Songs2. Drücken Sie einen der sechs Tone-Taster oder den [Twin Piano]-Taster.Die Demo Songs werden aufeinander folgend abgespielt

Página 29

26Abspielen der Demo Songs4. Um den Demo Mode wieder zu verlassen, drücken Sie den [Right]-Taster oder den [Key Touch]-Taster.Die Taster-Anzeigen leuc

Página 30

27Spielen der KlängeDas DP-990 besitzt über 300 verschiedene Klänge, die als “Tones” bezeichnet werden. Die Tones sind in sechs verschiedene Gruppen a

Página 31

28Spielen der KlängeSie können das Dynamikverhalten der Tastatur auf Ihre Spielweise abstimmen.fig.Panel-KeyTouch-e.eps1. Drücken Sie den [Key Touch]-

Página 32

29Spielen der KlängeDas DP-990 besitzt eine “3D”-Funktion, mit dessen Hilfe der Klang eine besondere räumliche Breite wie bei einem akustischen Flügel

Página 33

S. 24S. 42S. 46S. 23S. 51S. 60S. 81Demo Songs für Klänge abspielenDas DP-990 besitzt 7 Demo Songs für verschiedene Klänge.Abspielen der internen Songs

Página 34

30Spielen der KlängeDiese Funktion verändert die Dynamik des Klangs durch Verstärken bzw. Abschwächen verschiedener Frequenzbereiche.fig.Panel-Dynamic

Página 35 - Ausschalten des Dual-Modus

31Spielen der KlängeDas Reverb fügt dem Klang einen zusätzlichen Hall-Effekt hinzu.fig.Panel-Reverb-e.eps1. Drücken Sie den [Reverb]-Taster, so dass d

Página 36 - Auswahl anderer Klänge

32Spielen der KlängeSie können die Tonlage der Klänge transponieren, ohne dass Sie Ihren Fingersatz auf der Tastatur verändern müssen. Dieses erleicht

Página 37 - Ausschalten des Split-Modus

33Spielen der KlängeSie können die Klaviatur so aufteilen, dass Sie das vierhändige Klavierspiel üben können. Dabei erhalten beide Klaviaturbereiche d

Página 38 - Verschieben des Splitpunktes

34Spielen der Klänge1. Halten Sie den [Twin Piano]-Taster, und wählen Sie die gewünschte Einstellungen mit den [-] [+]-Tastern.fig.d-1.epsWenn der Twi

Página 39 - Spielen mit Metronom

35Spielen der KlängeSie können zwei Klänge gleichzeitig übereinanderlegen und spielen. Dieses wird als “Dual-Funktion” bezeichnet.Beispiel: Piano und

Página 40

36Spielen der KlängeWechseln des Tone 11. Drücken Sie einen der [-] [+]-Taster.Wechseln des Tone 21. Halten Sie den Tone-Taster des Tone 2 gedrückt (d

Página 41

37Spielen der KlängeSie können die Tastatur in zwei Bereiche aufteilen und zwei verschiedene Klänge spielen. Die Grenze wird durch den Splitpunkt best

Página 42 - Die Songs

38Spielen der KlängeWechseln des Klangs des oberen Tastaturbereiches1. Drücken Sie einen der Tone-Taster (Auswahl der Klanggruppe).2. Wählen Sie mit d

Página 43 - Das Song Select Display

39Spielen der KlängeDas DP-990 besitzt ein eingebautes Metronom. Während der Song-Wiedergabe spielt das Metronom im Takt und Tempo des aktuell gewählt

Página 44 - Drücken Sie den [ ]-Taster

4EinleitungWir bedanken uns für Ihre Entscheidung zum Roland Digital Piano DP-990. Lesen Sie diese Anleitung bitte ganz durch, um einen Überblick über

Página 45

40Spielen der Klänge1. Drücken Sie den [Tempo/Beat]-Taster, so dass die Beat-Anzeige leuchtet.Die aktuell eingestellte Taktart wird im Display angezei

Página 46

41Spielen der KlängeSie können die Lautstärke des Metronoms verändern. Die Lautstärke kann in 11 Stufen geregelt werden.fig.Panel-MetronomeVol-e.eps1.

Página 47

42Die SongsSie können Songs aus dem internen Preset-Bereich, aus dem internen Speicher oder von einem USB-Speicher abspielen. Im Preset-Bereich befind

Página 48 - Verändern des Song-Tempos

43Die SongsVor- und Zurücksetzen der Song-Position• Drücken Sie den [ ]-Taster, um den Beginn des nachfolgenden Songs anzuwählen.• Drücken Sie den [ ]

Página 49 - Transpose)

44Die SongsWenn Sie das Instrument für einige Zeit nicht bedienen bzw. spielen, erscheint die folgende Anzeige im Display.Auswahl eines Songs innerhal

Página 50 - Stereofeldes (Center Cancel)

45Die SongsSie können alle internen Songs oder Songs eines externen Speichers nacheinander abspielen lassen.fig.Panel-SongPlay-e.eps1. Drücken Sie den

Página 51 - Die Aufnahme

46Die SongsWenn Sie Songs aus dem internen Speicher oder von einem externen USB-Speicher abspielen, können Sie einzelne Bereiche bestimmen, die hörbar

Página 52 - Aufnahme eigener Spieldaten

47Die SongsNormalerweise wird der Part, dessen Track-Taster erloschen ist, gar nicht gespielt (d.h., er ist stummgeschaltet).Sie können diese Funktion

Página 53

48Die SongsWenn Sie zu einem internen Song üben, ist es sinnvoll, das Tempo zu verringern, um das eigene Spiel besser üben zu können.1. Drücken Sie de

Página 54 - Anzeige im Display erscheint

49Die SongsSie können die Tonhöhe des Song-Playbacks verändern.fig.Panel-KeyControl-e.eps1. Wählen Sie den gewünschten Song aus (S. 42).2. Halten Sie

Página 55

5EinleitungAuthentischer Klang mit maximaler AusdruckskraftDas DP-990 besitzt einen ausgereiften Piano-Klang, basierend auf der Stereo Sampling-Techno

Página 56

50Die SongsWenn Sie eine Audio-CD oder eine Audiodatei abspielen, können Sie mit der Center Cancel-Funktion die Lautstärke des Signals in der Mitte de

Página 57 - Aufnahme zu einem Song

51Die AufnahmeSie können Ihr Spiel mit dem DP-990 aufzeichnen bzw. zu einer Begleitspur spielen und aufnehmen.Dafür stehen die folgenden Möglichkeiten

Página 58

52Die AufnahmeDieser Abschnitt beschreibt die Aufnahme eigener Spieldaten ohne Abspielen eines internen Songs.fig.Panel-RecNew-e.epsVorbereitungen1. D

Página 59 - Löschen einer Aufnahme

53Die AufnahmeStarten der Aufnahme5. Drücken Sie den [ ]-Taster, oder spielen Sie eine Note auf der Tastatur.Wenn Sie den [ ]-Taster drücken, wird die

Página 60 - Speichern der Spieldaten

54Die AufnahmeDer Recorder des DP-990 besitzt drei Spuren.Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die Spieldaten der linken und rechten Hand nacheinander

Página 61 - Speicher bzw. Diskette) aus

55Die Aufnahme2. Drücken Sie den [ ]-Taster.Der [ ]-Taster leuchtet, der [ ]-Taster blinkt, und das DP-990 ist aufnahmebereit.Wenn Sie den Vorgang abb

Página 62 - Speichern der Songdaten

56Die Aufnahme9. Drücken Sie den [ ]-Taster, oder spielen Sie eine Note auf der Tastatur.Wenn Sie den [ ]-Taster drücken, wird die Aufnahme nach einem

Página 63

57Die AufnahmeDieser Abschnitt beschreibt die Aufnahme eigener Spieldaten zur Wiedergabe eines Songs.fig.Panel-RecSong-e.epsVorbereitungen1. Wählen Si

Página 64 - Löschen eines Songs

58Die AufnahmeStarten der Aufnahme6. Drücken Sie den [ ]-Taster, oder spielen Sie eine Note auf der Tastatur.Wenn Sie den [ ]-Taster drücken, wird die

Página 65

59Die Aufnahmefig.Panel-RecNew-e.eps1. Drücken Sie den [Int Song/Ext Song]-Taster.Ein Display ähnlich des Folgenden erscheint.fig.d-USrdotExp-e.eps2.

Página 66 - Verschiedene Einstellungen

6InhaltEinleitung... 4Informationen zu dieser Anleitung...4In dieser An

Página 67 - Einstellen des 3D Mode

60Speichern der SpieldatenSie können den Inhalt eines Speicherbereiches (interner Speicher, USB-Speicher oder Diskette) vollständig löschen.Dieser Vor

Página 68 - Tastatur-Einstellungen

61Speichern der Spieldaten4. Wählen Sie mit den [-][+]-Tastern “Int” (interner Speicher) oder “EXt” (USB-Speicher bzw. Diskette) aus.Interner Speicher

Página 69 - Pedal-Einstellungen

62Speichern der SpieldatenWenn Sie die aufgenommenen Spieldaten eines Songs behalten möchten, müssen Sie diese sichern (im interner Speicher, auf eine

Página 70 - Tuning-Einstellungen

63Speichern der SpieldatenWenn keine Daten vorhanden sind, erscheint das folgende Display.Interner Speicher USB-Speicher, Diskette5. Drücken Sie den [

Página 71 - Einstellen der Tonart

64Speichern der SpieldatenSie können einen einzelnen Song löschen.Wenn Sie alle Songs der beiden Speicherbereiche (intern, USB/Diskette) löschen möcht

Página 72 - Klang-Einstellungen

65Speichern der SpieldatenAuswahl des zu löschenden Songs4. Wählen Sie mit den [-][+]-Tastern “Int” (interner Speicher) oder “EXt” (USB-Speicher bzw.

Página 73 - Countdown-Einstellungen

66Verschiedene EinstellungenIm “Function Mode” können verschiedene Einstellungen für das Instrument vorgenommen werden.1. Halten Sie den [Brilliance]-

Página 74 - Song Playback-Einstellungen

67Verschiedene EinstellungenSie können die 3D-Funktion (S. 29) für die Verwendung mit Kopfhörer oder Lautsprecher optimieren.1. Halten Sie den [Brilli

Página 75 - MIDI-Einstellungen

68Verschiedene EinstellungenDieser Parameter bestimmt, auf welchen Bereich die Key Transpose-Funktion wirkt.→ Key Transpose (S. 32), Playback Transpos

Página 76

69Verschiedene EinstellungenNormalerweise wirkt das Haltepedal im Dual- oder Split-Modus auf beide Tones, Sie können aber auch erreichen, dass es nur

Página 77 - Andere Einstellungen

7InhaltWirkungsweise der Key Transpose-Funktion (Transpose Mode)...68Bandbreite des Oktavversatzes (Octa

Página 78

70Verschiedene EinstellungenSie können die Gesamtstimmung des Instrumentes an die Tonhöhe z.B. eines akustischen Instrumentes anpassen. Als Referenz-N

Página 79

71Verschiedene EinstellungenEinstellen der TonartBei allen Temperierungen (außer “Equal”) müssen Sie die Tonart festlegen (d.h., die Note, welche der

Página 80 - (Factory Reset)

72Verschiedene EinstellungenBei einem akustischen Piano wird bei Drücken des Haltepedals (Damper) und nachfolgendem Spielen einer Note nicht nur die S

Página 81 - Funktionen (Panel Lock)

73Verschiedene EinstellungenDer Metronom-Sound ist hörbar, wenn Sie das Metronom Einstellungs-Display aufrufen.1. Halten Sie den [Brilliance]-Taster,

Página 82 - Anschließen anderer Geräte

74Verschiedene EinstellungenDieser Parameter bestimmt, welcher Part des Songs den Start des Countdown bestimmt. Der Countdown startet vor Beginn der S

Página 83 - Ausschalten

75Verschiedene EinstellungenIn diesem Bereich können Sie verschiedene MIDI-Einstellungen für das DP-990 vornehmen.Lesen Sie zum Thema MIDI auch den Ab

Página 84 - Die Anschlüsse

76Verschiedene EinstellungenDieser Parameter bestimmt den MIDI-Kanal (1–16), über den das DP-990 seine Spiel- und Kontrolldaten über MIDI sendet.Empfa

Página 85 - Anschluss an einen Rechner

77Verschiedene EinstellungenDas DP-990 besitzt eine V-LINK-Funktion, mit der Sie Bilddaten eines externen V-LINK-Gerätes steuern können.V-LINKV-LINK (

Página 86 - Mögliche Fehlerursachen

78Verschiedene EinstellungenWenn die Daten eines am External Memory-Anschluss angeschlossenen USB-Speichers nicht erkannt bzw. nicht korrekt geladen w

Página 87

79Verschiedene EinstellungenNormalerweise werden bei Abspielen eines SMF-Songs im Roland Digital Piano-Format (S. 99) der Part der linken Hand dem Tra

Página 88

8SICHERHEITSHINWEISELesen Sie sorgfältig die folgenden Hinweise sowie die Bedienungsanleitung, ehe Sie das Instrument benutzen...

Página 89 - Fehlermeldungen

80Verschiedene EinstellungenNormalerweise werden bei Einschalten des Instrumentes diverse Einstellungen auf die Voreinstellungen zurückgesetzt. Sie kö

Página 90 - Liste der Klänge (Tones)

81Verschiedene EinstellungenNach Abschluss des Vorgangs erscheint die Anzeige “End” im Display.5. Drehen Sie den [Volume]-Regler ganz nach links (mini

Página 91

82Anschließen anderer GeräteSie können den Klang des DP-990 über ein externes Verstärker-System ausgeben oder Ihr Spiel mit einem externen Audio-Recor

Página 92

83Anschließen anderer Geräte1. Regeln Sie die Lautstärke des DP-990 und der anderen mit dem DP-990 verbundenen Geräte auf Minimum.2. Schalten Sie das

Página 93

84Anschließen anderer GeräteSie können das DP-990 mit externen MIDI-Geräten verbinden. Wenn das DP-990 mit einem MIDI-Sequenzer verbunden ist, können

Página 94

85Anschließen anderer GeräteSie können das DP-990 mithilfe eines USB MIDI-Interface an einen Rechner mit USB anschließen und MIDI-Daten austauschen.An

Página 95

86Mögliche FehlerursachenWenn sich das Instrument nicht so verhält wie erwartet, lesen Sie die nachfolgend beschriebenen möglichen Fehlerursachen.Fehl

Página 96

87Mögliche FehlerursachenDer Sound erklingt nicht wie erwartetDie Tonhöhe ist falsch.Ist die Transponierung eingeschaltet? S. 32Ist die Einstellungen

Página 97 - Liste der internen Songs

88Mögliche FehlerursachenDie Bass-Frequenzen erklingen fremdartig, oder ein Resonanz-Effekt ist zu hören.Bei Abhören über Lautsprecher:Wenn Sie das In

Página 98

89Fehlermeldungen* Externes Medium: USB-Speicher, Floppy Disk, CD-ROM, usw.Anzeige BedeutungE.01 Die Datei kann nur gelesen, aber nicht neu gesichert

Página 99

9SICHERHEITSHINWEISEBetreiben Sie das Gerät immer mit einer moderaten Lautstärke. Wenn Sie eine Beeinträchtigung Ihres Gehörs feststellen, suchen Sie

Página 100 - MIDI-Implementationstabelle

90Liste der Klänge (Tones)PianoE.PianoOrganStringsVoice* Die mit dem Symbol ”*” gekenn-zeichneten Klänge sind geeignet als Layer-Sounds für Pianokläng

Página 101 - Technische Daten

91Liste der Klänge (Tones)33 Harpsichord 34 Coupled Hps.35 Harpsi.w 36 Harpsi.o 37 Clav. 38 Pulse Clav. 39 Celesta 40 Glockenspiel41 Music Box 42 Vibr

Página 102

92Liste der Klänge (Tones)144 French Horn2145 Brass 1 146 Brass 2 147 Synth Brass1148 Synth Brass3149 AnalogBrass1150 Jump Brass 151 Synth Brass2152 S

Página 103

93Liste der Klänge (Tones)* In der Klanggruppe “Others” wird bei Halten einer der [-] [+]-Taster bei den Nummern 006 und 015 automatisch gestoppt. Um

Página 104

94Liste der Klänge (Tones)* - - - - - : kein Sound.* [EXC]: Sounds mit gleicher EXC-Nummer können nicht gleichzeitig gespielt werden.27282931333530323

Página 105 - Aufbau des DP-990

95Liste der Klänge (Tones)* - - - - - : kein Sound.* [EXC]: Sounds mit gleicher EXC-Nummer können nicht gleichzeitig gespielt werden.27282931333530323

Página 106

96Liste der Klänge (Tones)* - - - - - : kein Sound.* [EXC]: Sounds mit gleicher EXC-Nummer können nicht gleichzeitig gespielt werden.27282931333530323

Página 107 - Abbauen des Instrumentes

97Liste der internen Songs* Alle Rechte vorbehalten. Bitte beachten Sie die gesetzlichen Copyright-Vorschriften.* Die Spieldaten der Songs werden nich

Página 108 - DECLARATION OF CONFORMITY

98Parameter, die mit Memory Backup gesichert werdenEinstellungen, die direkt nach Änderung automatisch gesichert werden (Memory Backup ist nicht notwe

Página 109 - Liste der Roland-Vertretungen

99Die zum DP-990 kompatiblen DatenWas sind Musikdaten?Musikdaten sind Steuerdaten innerhalb einer Songdatei wie z.B. der Befehl “Spielen der Note C3 a

Comentários a estes Manuais

Sem comentários