Roland FP-7 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Instrumentos Musicais Roland FP-7. Handleiding Roland Digitale Piano FP 7 [da] [de] [es] [fr] [it] [nl] [pt] [sv] [tr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 184
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
3
Introductie
Gefeliciteerd met uw keuze voor de FP-7. Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig,
om ervoor te zorgen dat u optimaal van de FP-7 geniet, en de mogelijkheden van het
apparaat optimaal benut.
U dient eerst de sectie ‘Voor het spelen’ (p. 18) van deze gebruikershandleiding te lezen.
Hierin wordt uitgelegd, hoe de adapter moet worden aangesloten, en hoe u de stroom
aanzet.
De gebruikershandleiding legt de basis bewerkingen uit, die u moet kennen om van de
uitvoering functies van de FP-7 gebruik te maken. Ook kunt u dan aan de slag met de
geavanceerdere bewerkingen, zoals het met de FP-7 opnemen van een song.
Om de bewerkingen zo duidelijk mogelijk uit te leggen, kent deze handleiding de
volgende gebruiken.
Tekst tussen vierkante haakjes [ ] wijst op de naam van een toets of een knop, zoals de
[Display] toets.
Regels die beginnen me of een asterisk *, zijn waarschuwingen die u zeker moet
lezen.
De paginanummers die u kunt raadplegen voor gerelateerde informatie, worden aangegeven
als: (p. **).
In deze handleiding gebruiken we schermafbeeldingen, om verschillende functies mee uit te
leggen. Wees u er echter van bewust, dat de getoonde instellingen mogelijk niet
overeenkomen met de fabrieksinstellingen (zoals klank namen).
Copyright © 2007 ROLAND CORPORATION
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze publicatie mag zonder schriftelijke toestemming van
ROLAND CORPORATION op enigerlei wijze gereproduceerd worden.
Over de handleiding
Afspraken in deze handleiding
NOTE
Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, raden wij u aan u de volgende secties zorgvuldig door te
lezen: ‘HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN’ (p. 8) en ‘BELANGRIJKE
OPMERKINGEN’ (p. 11). In deze secties vindt u belangrijke informatie over het juiste gebruik van het
apparaat. Daarnaast dient deze gebruikershandleiding in zijn geheel gelezen te worden, zodat u een
goed beeld krijgt van alle mogelijkheden, die uw nieuwe apparaat te bieden heeft. Bewaar deze
handleiding om er later aan te kunnen refereren.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 183 184

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Introductie

3IntroductieGefeliciteerd met uw keuze voor de FP-7. Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig, om ervoor te zorgen dat u optimaal van de FP-7 geniet

Página 2 - Hoofdkenmerken

12Belangrijke opmerkingen• Behandel de knoppen, schuifregelaars of andere regelaars van dit apparaat met gepaste voorzichtigheid. Dit geldt ook voor h

Página 3

102OpnemenVerhouding tussen de opgenomen uitvoering en de Track toetsenEen opgenomen uitvoering wordt als volgt aan de Track toetsen toegekend.●Sessio

Página 4

103OpnemenU kunt opgenomen uitvoeringen wissen.fig.Panel-DeleteSong.eps1.Houd de [Display] toets ingedrukt, en druk op de [Rec] toets.Het volgende sch

Página 5 - Appendix

104Een uitvoering opslaanEen song die u heeft opgenomen, kan worden opgeslagen in het interne geheugen, of in USB geheugen.Een song die u in het inter

Página 6 - VOORZICHTIG

105Een uitvoering opslaanU kunt een opgenomen song in het interne geheugen of in USB geheugen opslaan.Als u een song opneemt, en zonder op te slaan de

Página 7

106Een uitvoering opslaanDe naam van een song wijzigen6.Houd de [Display] toets ingedrukt, en selecteer met de [-] [+] toetsen het karakter dat u wilt

Página 8

107Een uitvoering opslaanSongs die u op de FP-7 heeft opgenomen, en uw favoriete uitvoeringsinstellingen (Registrations), kunnen veiligheidshalve naar

Página 9 - Belangrijke opmerkingen

108Een uitvoering opslaan3.Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om ‘External Memory’ te selecteren.4.Druk op de [Display]

Página 10 - Alvorens de extern geheugen

109Een uitvoering opslaanHier leest u hoe u een opgeslagen song uit het interne geheugen of uit USB geheugen kunt wissen.Raadpleeg, voor meer informat

Página 11 - Omgaan met CD’s

110Een uitvoering opslaan6.Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om ‘Media’ te selecteren.7.Gebruik de [-] [+] toetsen, om

Página 12 - Voorpaneel

111Een uitvoering opslaanHier leest u hoe u een song die is opgeslagen in het interne geheugen, naar USB geheugen kunt kopiëren.Op deze manier kunt u

Página 13

13Belangrijke opmerkingenOmgaan met CD’s•Vermijd het aanraken of krassen van de glanzende onderkant (gecodeerd oppervlak) van de disk. Beschadigde of

Página 14 - Achterpaneel

112Een uitvoering opslaan6.Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om ‘Type’ te selecteren.7.Gebruik de [-] [+] toetsen, om

Página 15 - Extern geheugen aansluiting

113Een uitvoering opslaanHier leest u hoe u een song die is opgeslagen in USB geheugen, naar het interne geheugen kunt kopiëren.Kopiëren voorbereiden1

Página 16 - Netsnoer

114Een uitvoering opslaan7.Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om ‘Type’ te selecteren.8.Gebruik de [-] [+] toetsen, om

Página 17 - De stroom uitzetten

115Diverse instellingenIn ‘Function modus’ kunt u verschillende uitvoering- en opname gerelateerde instellingen vastleggen.Als u samen speelt met ande

Página 18

116Diverse instellingenU kunt klassieke muziek, zoals barok stukken, met in de oorspronkelijke stemming spelen.De meeste moderne songs worden gecompon

Página 19 - De pedalen aansluiten

117Diverse instellingenAls het pedaal bij Dual Play (p. 41) of bij Split Play (p. 43) wordt ingedrukt, dan wordt het pedaal effect toegepast op zowel

Página 20 - Het contrast van het scherm

118Diverse instellingenEen pedaal dat is aangesloten op de Soft/(FC2) jack functioneert normaalgesproken als een soft pedaal (p. 21). Een pedaal dat i

Página 21 - USB geheugen gebruiken

119Diverse instellingenDe werking van het soft pedaal (FC2) wijzigenAls het instrument aan staat, is dit ingesteld om als soft pedaal te functioneren.

Página 22 - Songs beluisteren

120Diverse instellingenHiermee geeft u aan, welk part voorrang heeft als de effecten die aan de boventoon en ondertoon zijn toegekend, verschillen in

Página 23

121Diverse instellingenSommige SMF muziekbestanden die voor karaoke zijn gemaakt, bevatten songtekst data. U kunt deze data automatisch op het songtek

Página 24 - Interne songs beluisteren

14Namen van dingen en wat ze doen[Power] schakelaarZet de stroom aan/uit (p. 19).[Volume] knopRegelt het algehele volume van de FP-7 (p. 20). Als er e

Página 25 - Over het song selectie scherm

122Diverse instellingenU kunt wijzigen welke Sound Control instelling wordt geselecteerd, als u de stroom van de FP-7 aanzet.U kunt ook instellen dat

Página 26

123Diverse instellingenAls u een extern apparaat op de Input jacks heeft aangesloten, en naar het geluid ervan wilt luisteren, dan is het geluid van h

Página 27

124Diverse instellingenGeluiden worden mogelijk verstoord, naarmate het Gain niveau toeneemt.De equalizer wordt aangezet, als u het Equalizer scherm o

Página 28

125Diverse instellingenU kunt instellen met welke gevoeligheid het klavier op uw spel reageert.1. Druk op de [Function] toets. 2. Druk op de [Transpos

Página 29

126Diverse instellingenHiermee stelt u de snelheid van het geluid in, als de aanslag gevoeligheid is ingesteld op ‘Off’.Als u de aanslag gevoeligheid

Página 30 - Druk op de [Play] toets

127Diverse instellingenHier leest u hoe u een set audiobestanden van het USB geheugen (los verkrijgbaar) selecteert, om deze set met de Audio Key func

Página 31

128Diverse instellingen6. Gebruik de [-] [+] toetsen, om het audiobestand te selecteren, dat door de aangegeven toets gespeeld moet worden. Als u tege

Página 32

129Diverse instellingenHiermee zet u de intro en het einde van Session Partner aan of uit. Als dit is ingesteld op ‘Off’, dan worden de intro en het e

Página 33

130Diverse instellingenU geeft als volgt de grondtoon van het eerste akkoord van de geselecteerde Session Partner akkoordprogressie aan.1. Druk op de

Página 34 - 4' volume: 5

131Diverse instellingenHier leest u hoe u een specifiek part kunt muten, zodat het niet klinkt als de song speelt.U kunt ook instellen, dat alleen een

Página 35 - 17de 19de 22ste

15Namen van dingen en wat ze doen[Display] toetsDruk op deze toets, als u de klank, de af te spelen song, het ritme, of het tempo wilt wijzigen. Elke

Página 36 - (sequentie) status

132Diverse instellingenAls u normaalgesproken SMF muziekbestanden afspeelt, die compatibel zijn met Roland Piano Digital (p. 170), dan is het linkerha

Página 37 - Volume van elke sequentie

133Diverse instellingen6. Druk op de [Rec] toets.Het initialiseren begint.De complete inhoud van het interne geheugen wordt gewist.* Zet de stroom noo

Página 38

134Diverse instellingenU kunt de maatsoort instellen, waarop de metronoom klinkt.Als u uw eigen uitvoering opneemt, dan wordt deze opgenomen met de ma

Página 39 - Dual Play uitschakelen

135Diverse instellingenU kunt de instellingen die u op de FP-7 heeft gewijzigd, herstellen naar de fabrieksinstelling. Deze bewerking heet ‘Factory Re

Página 40 - De klank variaties wijzigen

136Diverse instellingenDoor de FP-7 op een V-LINK compatibel beeldapparaat aan te sluiten, kunt u de afbeeldingen met de FP-7 bedienen.Om storing en/o

Página 41 - Ondertoon Boventoon

137Overige apparatuur aansluitenAudio apparatuur aansluiten ... 138Het geluid naar externe s

Página 42 - Split Play uitschakelen

138Audio apparatuur aansluitenDoor audio apparatuur op de FP-7 aan te sluiten, kunt u het geluid van de FP-7 beluisteren via de speakers van uw audio

Página 43 - (Octave Shift)’ (p. 126)

139Audio apparatuur aansluitenAls u een CD speler of cassette speler op de FP-7 aansluit, zodat het geluid ervan via de speakers van de FP-7 te horen

Página 44

140Een uitvoering van de FP-7 opnemen op een extern apparaatZet de stroom van alle apparaten uit, voordat u begint met aansluiten. Dit voorkomt storin

Página 45

141Een uitvoering van de FP-7 opnemen op een extern apparaatOm met uw computer een uitvoering van de FP-7 op te nemen, heeft u een drive nodig die CD’

Página 46

16Namen van dingen en wat ze doenAchterpaneelMIDI aansluitingenDeze kunt u op externe MIDI apparaten aansluiten, om uitvoeringsdata over te zetten (p.

Página 47 - Het galm effect uitschakelen

142Het USB geheugen aansluiten (los verkrijgbaar)U kunt met het USB geheugen het volgende doen.Hoe het wordt gebruikt paginaEen opgenomen song opslaan

Página 48 - Effecten uitschakelen

143Op een computer aansluitenAls u een (los verkrijgbare) USB kabel gebruikt, om de USB (MIDI) aansluiting aan de achterzijde van de FP-7 aan te slui-

Página 49 - Wat is het Rotary effect?

144Een CD drive aansluiten (los verkrijgbaar)Door een CD drive die USB compatibel is aan te sluiten, kunt u met de FP-7 reguliere muziek CD’s of songs

Página 50 - (Transpose)

145Een CD drive aansluiten (los verkrijgbaar)Hier leest u hoe u commercieel verkrijgbare muziek CD’s, CD-ROM’s met SMF muziekbestanden, of voor de VIM

Página 51

146Een CD drive aansluiten (los verkrijgbaar)U kunt het vocale gedeelte van een muziek CD of audiobe-stand muten, en de melodie zelf spelen. Dit is ee

Página 52 - De metronoom functie stoppen

147Aansluiten op MIDI apparatuurDe FP-7 is voorzien van MIDI aansluitingen, zodat uitvoerings-data met andere apparatuur kan worden uitgewisseld. Door

Página 53 - Het tempo wijzigen

148Aansluiten op MIDI apparatuurU kunt de FP-7 gebruiken, om geluiden op een ander aange-sloten MIDI apparaat te laten spelen (een geluidsapparaat of

Página 54 - Sound Control uitschakelen

149Aansluiten op MIDI apparatuurAls u een MIDI sequencer heeft aangesloten, zet deze parame-ter dan op Local Off.Aangezien de Thru functie van uw sequ

Página 55 - De equalizer uitschakelen

150Aansluiten op MIDI apparatuurU kunt aangeven, of er een klank selectie bericht naar het op de FP-7 aangesloten MIDI apparaat wordt verstuurd, als u

Página 56 - Het Equalizer type wijzigen

151Aansluiten op MIDI apparatuurAls u wilt dat uw opgenomen uitvoering op een MIDI sequen-cer, zoals de MT serie (behalve de MT-90s), wordt opgesla-ge

Página 57

17Namen van dingen en wat ze doenPhones jacksHier kunt u een koptelefoon op aansluiten.U kunt twee koptelefoons tegelijkertijd op de FP-7 aansluiten (

Página 58 - Speel een toets van B 0–B1

152Aansluiten op MIDI apparatuur4. Druk op de [-] of [+] toets, om de instellingen te wijzigen.5. Druk op de [Display] toets.Het verzend kanaal select

Página 59 - Speel de A0 toets

153Problemen oplossenAls probleeen ondervindt, lees dit dan eerst.Probleem Oorzaak/actie paginaDe stroom gaat niet aan Is het stroomsnoer juist aanges

Página 60

154Problemen oplossenKan de recorder song niet horenStaat de Local Control instelling misschien op ‘Off’?Als Local Control is ingesteld op ‘Off’ als u

Página 61

155Problemen oplossenRinkelgeluid met hoge toonhoogte klinktAls u dit via de koptelefoon hoort:Pianogeluiden met een helder en scherp karakter bevatte

Página 62 - Wat is Duplex Scale?

156Problemen oplossenKan een song uit USB geheugen niet afspelenDe song naam wordt niet getoond, als de song informatie van het bestand leeg is, of al

Página 63

157Foutmeldingen* Extern medium: USB geheugen, etc.* Druk op de [Display] toets, om de foutmelding te annuleren.Foutmelding BetekenisError: 1 U kunt h

Página 64 - Met ritmes meespelen

158Klanken lijstPiano001 Grand Piano1002 Piano + Str.003 Grand Piano2004 Piano + Pad 005 Grand Piano3006 MagicalPiano007 Rock Piano 008 Piano+Choir 00

Página 65

159Klanken lijst096 Gt Feedback1097 Dist.Rtm Gt 098 Gt Harmonics099 Gt Feedback2100 AcousticBass101 FingeredBass102 Finger Slap 103 Picked Bass 104 Fr

Página 66

160Klanken lijst* -----: Geen geluid.* [EXC]: klinkt niet tegelijkertijd met andere slaginstrumenten van hetzelfde nummer.2728293133353032343940414345

Página 67 - Parts selecteren

161Klanken lijst* -----: Geen geluid.* [EXC]: klinkt niet tegelijkertijd met andere slaginstrumenten van hetzelfde nummer.2728293133353032343940414345

Página 68 - Een ritme selecteren

18Voor het spelen1. Zorg ervoor, dat de [Power] schakelaar, aan de rechterkant van het klavier, uit staat (niet ingedrukt).fig.PowerOn.eps2. Draai de

Página 69

162Klanken lijst* -----: Geen geluid.* [EXC]: klinkt niet tegelijkertijd met andere slaginstrumenten van hetzelfde nummer.2728293133353032343940414345

Página 70

163RitmelijstNr. Stijl naamAkkoord-progressieTempo1 8-Beat Funk 16 1082 Guitar Funk 19 1043 8-Beat Pop 1 26 1084 Street Pop 51 945 8-Beat Rock1 52

Página 71 - (Chord Progression Off)

164Akkoordprogressie patronen lijstDit is de akkoordprogressie patronen lijst per maat. Nr. 1 tot Nr. 10 zijn basis akkoordprogressie patronen, en dit

Página 72

165Akkoordprogressie patronen lijst26Orig CM7 → Am7 → Dm7 → G7 →Vari C → F → Dm → G → C → F → G → C →27Orig C Am C Am C Am F GVari C G F G C G F G728O

Página 73

166Akkoordprogressie patronen lijstOrig: OriginalVari: Variation50Orig C → CM7 → C7 → F → → → CM7 C dim Dm7 Fm C →Vari DmE dim(D dim)Em7 A7 Dm7 G7 C →

Página 74 - De akkoordprogressie opnemen

167Akkoord vingerzetting lijst● symbool: geeft de samenstellende noten van akkoorden aan.★ symbool: akkoorden met een ‘★’ kunnen worden gespeeld, door

Página 75 - Druk op de [+] toets

168Akkoord vingerzetting lijst● symbool: geeft de samenstellende noten van akkoorden aan.★ symbool: akkoorden met een ‘★’ kunnen worden gespeeld, door

Página 76 - Over ‘Registrations’

169Interne song lijst981a* Alle rechten voorbehouden. Ongeautoriseerd gebruik van dit materiaal voor andere dan privédoeleinden, is een overtreding va

Página 77 - Registration sets

170Muziekbestanden die de FP-7 kan gebruikenWat zijn muziekbestanden?Muziekbestanden bevatten muzikale informatie, zoals hoe lang de toets van een kla

Página 78

171Registration lijstDe aanbevolen instellingen zijn als fabrieksinstellingen in het instrument vastgelegd.Registrations van 7-1 tot 7-4 bevatten de ‘

Página 79

19Voor het spelenAls u alles op de juiste manier heeft aangesloten, dan kunt u volgens onderstaande procedure de stroom aanzetten. Als u dit niet in d

Página 80 - Een Registration oproepen

172Effecten lijstEffectnaam Parameter Waarde BeschrijvingEqualizerLow Gain -15– +15 dB Gain van het lage bereikHigh Gain -15– +15 dB Gain van het hoge

Página 81 - Een Registration Set opslaan

173Effecten lijst3D FlangerRate 0.05–10.00 Hz Modulatie frequentie (Hz)Depth 0–127 Modulatie diepte2Band FlangerLow Rate 0.05–10.00 HzSnelheid waarme

Página 82 - External USB geheugen

174Effecten lijstStereo Delay2Feedback 0– +80 %Regelt de hoeveelheid vertraagd geluid, dat weer in het effect wordt ingevoegd.Balance D100:0W–D0:100W

Página 83 - Druk op de [Display] toets

175Effecten lijstDist.–>Chorus (Distortion–> Chorus)Chorus Rate 0.05-10.00 Hz Modulatie frequentie (Hz)Cho. Balance D100:0W-D0:100WRegelt de vol

Página 84

176Opgeslagen instellingenInstellingen die bij een Registration zijn opgeslagen*1:Alleen de geselecteerde klank, en ritme gerelateerde instellingen wo

Página 85

177MIDI Implementation ChartFunctie...BasicChannelModeNoteNumber :VelocityAfterTouchPitch BendControlChangeProgChangeSystem ExclusiveSystemCommonSyste

Página 86

178SpecificatiesFP-7: Digital PianoKlavier 88 toetsen PHA II klavierAanraak gevoeligheid 100 niveaus, uit (snelheid regelbaar)Geluidsgenerator GM2 sys

Página 87 - Een Registration Set kopiëren

179Specificaties* In het kader van productverbetering zijn de specificaties en/of het uiterlijk van dit apparaat onderhevig aan wijziging zonder beric

Página 88

180IndexAAdapter...18Akkoordprogressie... 72-73, 76-7

Página 89

181IndexKKey Off Resonance ...64Key Touch...

Página 90

20Voor het spelenHier leest u hoe u het volume regelt, dat betrekking heeft op het klavierspel, en op het afspelen van ingebouwde songs of songs uit h

Página 91 - Een nieuwe song opnemen

182IndexSScherm...14Session Partner...

Página 94 - Het opnemen starten

185InformatieAls u een reparatiedienst nodig heeft, belt u het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum oferkend Roland distributeur in uw land, zoals

Página 95

Dit product voldoet aan de voorwaarden van Europese Richtlijnen 89/336/EEC en LVD 73/23/EEC.Voor EU-LandenThis Class B digital apparatus meets all req

Página 96

21Voor het spelenSluit het bijgeleverde pedaal aan op een van de Pedal jacks.De werking van het pedaal is afhankelijk van de jack waarop deze is aange

Página 97

4 HoofdkenmerkenPianospel van hoge kwaliteitDe FP-7 levert het geluid van een grand concert piano van hoge kwaliteit. Daarbij geeft het PHA II kla

Página 98 - Performance instellingen

22Voor het spelenU kunt door een koptelefoon te gebruiken van de FP-7 genieten, zonder uw omgeving te storen. Aangezien de FP-7 twee koptelefoon jacks

Página 99

23Voor het spelenSongs die u met de FP-7 heeft opgenomen, of uitvoerings-instellingen die u heeft aangemaakt (Registration Sets), kunnen veiligheidsha

Página 100

24Songs beluisterenProbeer nu demo songs te beluisteren.De FP-7 wordt geleverd met tien demo songs.De zeven Tone toetsen, de [Audio Key] toets, de [Se

Página 101 - Opgenomen uitvoeringen wissen

25Songs beluisteren1.Houd de [Function] toets ingedrukt, en druk op de [Transpose] toets.De indicators knipperen van de [Function], [Transpose], [Audi

Página 102 - Een uitvoering opslaan

26Songs beluisterenDe FP-7 bevat 65 ingebouwde songs. U selecteert en speelt een van deze songs, als volgt.Voor informatie over de naam van een song,

Página 103

27Songs beluisterenAls er een song speelt, terwijl het song selectie scherm wordt getoond, dan kunt u de song terugspoelen door de [-] toets ingedrukt

Página 104

28Songs beluisterenWanneer er een song speelt, regelt u het volume als volgt.Als u meespeelt met een song, kunt u aldus de volume balans regelen tusse

Página 105 - Druk op de Track [2] toets

29Songs beluisterenDe interne songs, alsmede de songs in het interne geheugen of USB geheugen, kunnen herhaaldelijk achter elkaar worden afgespeeld.

Página 106

30Songs beluisterenBij de interne songs kunt u de uitvoering part selecteren, dat moet worden afgespeeld.Tevens kunt u met elke hand afzonderlijk het

Página 107 - Een opgeslagen song wissen

31Songs beluisterenTerwijl u een song speelt, regelt u als volgt het volume dat een part heeft na het drukken op een Track toets om het afspelen te mu

Página 108

5InhoudIntroductie ... 3Over de handleiding...3Afsprake

Página 109 - Een song kopiëren

32Songs beluisterenHier leest u hoe u songs vanuit het interne geheugen speelt.U kunt de songs die u heeft opgenomen, en songs van het USB geheugen, o

Página 110

33Songs beluisterenHier leest u hoe u songs vanuit USB geheugen (los verkrijgbaar) speelt. U kunt tevens het klavier gebruiken, om met de song mee te

Página 111

34Songs beluisterenDruk nogmaals op de [Play] toets, om het afspelen te stoppen. De volgende keer dat u op de [Play] toets drukt, wordt het afspelen h

Página 112

35Spelen De FP-7 beschikt over 300 verschillende interne geluiden (klanken), waardoor u kunt spelen met een scala aan geluiden, geschikt voor vele ve

Página 113 - Diverse instellingen

36SpelenDe FP-7 maakt het mogelijk, om uw eigen orgel geluiden te maken.Met de Tone toets [TW Organ] (Tone Wheel Organ) kunt u klanken produceren die

Página 114 - Het basisakkoord aangeven

37SpelenWat wordt er met ‘Feet’ bedoeld?‘Feet’ is een term, die begon als maatvoering voor de lengte van de pijpen van een pijporgel. De pijpen die de

Página 115 - Pedaal instellingen

38SpelenAls de [Registration] toets oplicht, kunnen de Tone toetsen ([1]-[7]) worden ingedrukt, om registraties te selecteren.Als u een klank wilt sel

Página 116 - (FC1) wijzigen

39SpelenDe footage (lengte van de orgelpijp) selecteren om het volume te regelen3.Houd de [Display] toets ingedrukt, en druk op de [+] toets, om naar

Página 117 - Effect instellingen

40SpelenSprankel aan het geluid toevoegen (Percussion)Percussion voegt een attack-achtig geluid toe aan het begin van de noot, om het geluid meer held

Página 118 - Systeem instellingen

41SpelenU kunt twee verschillende klanken tegelijkertijd met dezelfde toets spelen. Deze uitvoering methode heet ‘Dual Play’.Laten we als voorbeeld pi

Página 119

6InhoudEen opgeslagen Registration Set wissen...87Een Registration Set kopiëren ...89Registratio

Página 120

42SpelenAls de boventoon en de ondertoon beide verschillende effectinstellingen hebben, dan kunt u aangeven welk part voorrang heeft bij Dual Play. Ra

Página 121 - Equalizer instellingen

43SpelenSpelen waarbij het klavier vanaf een bepaalde toets is opgedeeld in een linkerkant en een rechterkant, heet ‘Split Play’. Het punt waarop het

Página 122 - Klavier instellingen

44SpelenAls de [Registration] toets oplicht, kunnen de Tone toetsen ([1]-[7]) worden ingedrukt om registraties te selecteren. Als u een klank wilt sel

Página 123

45SpelenDe boventoon wijzigen1.Druk op de Tone toets, om een klank groep te kiezen.2.Druk op de [-] of [+] toets, om een klank variatie te selecteren.

Página 124

46SpelenU kunt het splitspunt (de toets vanaf waar het klavier wordt gescheiden) veranderen.Het splitspunt kan op elke waarde tussen B1 en B6 worden i

Página 125 - Audio Key instellingen

47SpelenU kunt bij Dual Play (p. 41) en Split Play (p. 43) de volume balans tussen de boventoon en de ondertoon wijzigen.fig.Panel-Balance.eps1.Gebrui

Página 126

48SpelenU kunt de aanslag gevoeligheid, of reactiesnelheid van de toetsen wijzigen.U kunt dit aanslag gevoel aanpassen aan de speelsterkte van degene

Página 127 - Session Partner instellingen

49SpelenU kunt een galm effect toekennen aan de noten die u op het klavier speelt. Met het galm effect verkrijgt u een aangename galm, waarmee het lij

Página 128

50SpelenIn navolging van galm, kunt u verschillende effecten aan de geluiden van de FP-7 toevoegen.Deze worden ‘effecten’ genoemd. U kunt met de FP-7

Página 129

51SpelenHet Rotary effect wordt toegepast op sommige Organ klanken, die u met de [Organ] toets kunt selecteren. Als een van deze klanken is geselectee

Página 130 - (formatteren)

7InhoudAansluiten op een computer via de USB (MIDI) aansluiting...143Een CD drive aansluiten (lo

Página 131

52SpelenMet de ‘Transpose’ functie, kunt u het klavier of de toonsoort waarmee een song afspeelt transponeren. Dit is handig als u met de song meezing

Página 132 - Metronoom instellingen

53SpelenVoorbeeld: Een song in E majeur spelen na transpositie naar C majeurHoud de [Transpose] toets ingedrukt, en druk op de E toets (aangezien E h

Página 133 - Overige instellingen

54SpelenU kunt spelen terwijl de metronoom klinkt.De FP-7 beschikt over een veelzijdige metronoom functie. U kunt het volume of de maatsoort van de me

Página 134 - De V-LINK gebruiken

55Spelen1.Druk meerdere malen op de [Display] toets, zodat deze oranje oplicht.Het tempo wordt weergegeven.fig.d-Tempo.eps2.Druk op de [-] of [+] toet

Página 135 - Overige apparatuur

56SpelenU kunt levendigheid aan het geluid toevoegen, om het helderheid en karakter te geven.fig.Panel-SoundControl.eps1.Druk op de [Sound Control] to

Página 136 - Audio apparatuur aansluiten

57SpelenU kunt de equalizer gebruiken om de kwaliteit van de klanken te regelen.Zo kunt u het tonale karakter aanpassen, door de laagfrequente of hoog

Página 137

58SpelenU kunt de equalizer instellingen wisselen, om verschillende veranderingen op het tonale karakter toe te passen.De FP-7 beschikt over vier equa

Página 138 - CD te maken

59SpelenMet de FP-7 kunt u tijdens het spelen audiobestanden afspelen, die zijn opgeslagen in USB geheugen (los verkrijgbaar). Dit heet de ‘Audio Key’

Página 139 - Met uw computer een CD maken

60Spelen2.Houd de [Audio Key] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om een audiobestanden set te selecteren.Als u uw vinger van de toets haa

Página 140 - (los verkrijgbaar)

61SpelenAls u de B 0 toets speelt, verschijnt een scherm als het volgende.Als een toets is aangewezen om een audiobestand te spelen, dan verandert de

Página 141 - Op een computer aansluiten

8HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKENNiet openen of wijzigen002cMaak het apparaat niet open, en voer geen interne modificaties uit. Dit geldt

Página 142

62SpelenAls er op de FP-7 geen USB geheugen (los verkrijgbaar) wordt aangesloten dat audiobestanden bevat, dan kunt u audiobestanden afspelen die in d

Página 143 - Een song van CD selecteren

63SpelenMet de FP-7 kunt u uw eigen pianogeluid creëren, door instellingen zoals de sympathische resonantie van de pianosnaren aan te passen. Deze fun

Página 144 - Spelen terwijl u naar de

64Spelen• Deze instellingen zijn alleen van toepassing, als de [Multi Effects] toets aan is (oplicht), en het effect type is ingesteld op ‘Damper Reso

Página 145 - Aansluiten op MIDI apparatuur

65SpelenAls u met Piano Designer een pianogeluid heeft gemaakt dat u bevalt, dan kunt u dit opslaan in het interne geheugen. Instellingen die u op dez

Página 146 - MIDI instellingen

66Met ritmes meespelen‘Session Partner’ laat u genieten van spelen met een sessie-achtig gevoel ‘Session Partner’ is een eenvoudig te gebruiken functi

Página 147 - Sequencer

67Met ritmes meespelenLaten we nu proberen, om met Session Partner mee te spelen.Aangezien er vele muzikale genres tot uw beschikking staan, dient u e

Página 148

68Met ritmes meespelenDe Session Partner uitvoering stoppen1.Druk op de [Session Partner] toets.Als u op de [Session Partner] toets drukt, wordt een e

Página 149

69Met ritmes meespelenU wijzigt het volume als volgt, wanneer Session Partner speelt.1.Houd de [Session Partner] toets ingedrukt, en druk op de [-] of

Página 150 - Het verzend kanaal selecteren

70Met ritmes meespelenProbeer nu het ritme van de uitvoering te wijzigen.Laten we proberen, om het ritme aan te passen aan de song die u wilt spelen.f

Página 151 - Problemen oplossen

71Met ritmes meespelenDe FP-7 heeft voor elk ritme een ideaal tempo.U kunt het tempo van het geselecteerde ritme wijzigen.Daarnaast kunt u, terwijl he

Página 152

9HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKENDeel geen stopcontact met een buitensporig aantal andere apparaten015Steek het netsnoer van dit apparaat

Página 153

72Met ritmes meespelenDe FP-7 heeft voor elk ritme een optimaal akkoordprogressie patroon.Als u wilt, kunt u het akkoordprogressie patroon wijzigen.Ra

Página 154

73Met ritmes meespelenSpelen, terwijl het klavier vanaf een bepaalde toets is opgedeeld in een linkerkant en een rechterkant, heet ‘Split Play’. In Sp

Página 155 - Foutmeldingen

74Met ritmes meespelenHet punt waarop het klavier wordt verdeeld heet het ‘splitspunt’; u kunt dit splitspunt wijzigen. Raadpleeg voor meer informatie

Página 156 - Klanken lijst

75Met ritmes meespelenElk ritme kent twee verschillende begeleidingspatronen; het oorspronkelijke begeleidingspatroon, en een speelsere variatie op da

Página 157 - TW Organ

76Met ritmes meespelenU kunt een aangegeven akkoordprogressie opslaan, met gebruik van de linkerhand sectie van het klavier.ffig.Panel-Session-6.eps1.

Página 158

77Met ritmes meespelenU kunt vastleggen dat het akkoordprogressie patroon niet verandert bij wijziging van het ritme. Raadpleeg ‘Een akkoordprogressie

Página 159

78Uw favoriete uitvoeringsinstellingen opslaanU kunt uw favoriete combinatie van uitvoeringsinstellingen, inclusief de klank selectie, de Dual/Split P

Página 160

79Uw favoriete uitvoeringsinstellingen opslaanVoor meer informatie over de instellingen die als Registration worden opgeslagen, raadpleegt u ‘Instelli

Página 161 - Ritmelijst

80Uw favoriete uitvoeringsinstellingen opslaanU kunt met de [Registration] toets de geselecteerde toetsen en Session Partner instellingen vastleggen.

Página 162 - Akkoordprogressie

81Uw favoriete uitvoeringsinstellingen opslaanDe naam van een Registration wijzigen3.Houd de [Display] toets ingedrukt, en selecteer met de [-] [+] to

Página 163

10HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKENPlaats op een goed geventileerde locatie101bHet apparaat dient op een zodanige wijze geplaatst te worden

Página 164 - Vari: Variation

82Uw favoriete uitvoeringsinstellingen opslaanInstellingen die u met de [Registration] toets heeft vastgelegd, kunnen rechtstreeks worden opgeroepen.D

Página 165 - Akkoord vingerzetting lijst

83Uw favoriete uitvoeringsinstellingen opslaanHier leest u hoe de achtentwintig Registrations die met de [Registration] toets zijn vastgelegd, als enk

Página 166

84Uw favoriete uitvoeringsinstellingen opslaan6.Gebruik de [-] [+] toetsen, om het gewenste karakter te selecteren.Selecteren waar u Registration Sets

Página 167 - Interne song lijst

85Uw favoriete uitvoeringsinstellingen opslaanHier leest u hoe u een complete Registration Set, die u in het interne geheugen of in USB geheugen heeft

Página 168

86Uw favoriete uitvoeringsinstellingen opslaan5.Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om ‘Media’ te selecteren.6.Gebruik d

Página 169 - Registration lijst

87Uw favoriete uitvoeringsinstellingen opslaanHier leest u hoe u een complete Registration Set kunt wissen, die in het interne geheugen, of in USB geh

Página 170 - Effecten lijst

88Uw favoriete uitvoeringsinstellingen opslaan6.Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om ‘Media’ te selecteren.7.Gebruik d

Página 171

89Uw favoriete uitvoeringsinstellingen opslaanRegistration Sets die u in het interne geheugen heeft opgeslagen, kunnen naar USB geheugen gekopieerd wo

Página 172

90Uw favoriete uitvoeringsinstellingen opslaan6.Houd de [Display] toets ingedrukt, en gebruik de [-] [+] toetsen, om ‘Type’ te selecteren.7.Gebruik de

Página 173

91Uw favoriete uitvoeringsinstellingen opslaanU kunt een pedaal aanwijzen om opeenvolgende Registrations mee te wisselen. Elke keer dat u op het pedaa

Página 174 - Opgeslagen instellingen

11Belangrijke opmerkingenNaast de onderdelen die onder “HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN” op pagina 8 worden genoemd, raden wij u aan het

Página 175 - MIDI Implementatiekaart

92OpnemenU kunt uw uitvoeringen eenvoudig opnemen.U kunt een opgenomen uitvoering afspelen om te beluisteren wat, en hoe, u gespeeld heeft. Tevens kun

Página 176 - Specificaties

93OpnemenHier leest u hoe u uitsluitend uw eigen klavierspel opneemt, zonder gebruik te maken van Session Partner of een interne song.fig.Panel-RecNew

Página 177

94OpnemenHet opnemen stoppen5.Druk op de [Play] toets.Het opnemen stopt.Als u het opnemen stopt, verandert de ‘Song’ indicatie in het song selectie sc

Página 178

95OpnemenHier wordt uitgelegd hoe u met een interne song meespeelt en uw uitvoering opneemt. De afgespeelde song wordt samen met uw klavierspel opgeno

Página 179

96Opnemen3.Druk nogmaals op de [Rec] toets.Het volgende scherm verschijnt.4.Druk op de Track toets van het spoor dat u wilt opnemen, zodat de toets kn

Página 180

97OpnemenHet opnemen stoppen6.Druk op de [Play] toets.Het opnemen stopt.De opgenomen uitvoering beluisteren7.Druk op de [-] toets, om terug te keren n

Página 181

98OpnemenU kunt uw uitvoeringen met Session Partner eenvoudig opnemen.fig.Panel-RecSession.epsDe Session Partner uitvoering kan alleen naar de Track [

Página 182

99OpnemenHet opnemen starten 5.Start de Session Partner uitvoering (p. 67, p. 73).Rhythm begint te spelen, terwijl het opnemen tegelijkertijd begint.A

Página 183 - Informatie

100OpnemenDe recorder van de FP-7 beschikt over drie Track toetsen.U kunt elke hand van uw uitvoering afzonderlijk spelen, door bijvoorbeeld het linke

Página 184

101Opnemen3.Druk op de Track toets van het spoor dat u wilt opnemen, zodat de toets knippert.Met deze instelling kunt u opnemen, terwijl u naar de ges

Comentários a estes Manuais

Sem comentários